Lyrics and translation Lee Eye - Gata
Feel
me,
feel
the
love,
¡yeah!
Почувствуй
меня,
почувствуй
любовь,
да!
Soy
lo
que
conoces
Я
тот,
кого
ты
знаешь
Yo
estoy
calling,
no
me
coges
Я
звоню,
ты
не
берешь
Yo
llego
y
tú
corres
¡oh!
Я
прихожу,
а
ты
убегаешь,
о!
Dónde
lo
dejaste
¡ah!
Где
ты
это
оставила,
а!
Para
yo
ir
por
él
Чтобы
я
за
ним
пошел
La
puerta
que
cerraste,
¡no!
Дверь,
которую
ты
закрыла,
нет!
No
la
puedo
ver,
¡yeah!
Не
могу
ее
открыть,
да!
Déjalo,
déjalo
que
se
vaya
Оставь
его,
пусть
уходит
Si
no
hay
agua
pa,
¿pa'
que
la
toalla?
Если
нет
воды,
зачем
полотенце?
Me
quería
pero
ahora
no
doy
la
talla
Я
хотел
тебя,
но
теперь
я
тебе
не
подхожу
Papi
para,
no
te
pases
de
la
raya,
¡no!
Малышка,
перестань,
не
переходи
границ,
нет!
Yo
ya
no
quiero
verle
a
la
cara
Я
больше
не
хочу
видеть
твоё
лицо
Ya
sus
triquerias
no
me
engañan,
¡no!
Твои
штучки
больше
меня
не
обманывают,
нет!
Me
quería
pero
ahora
no
doy
la
talla
Я
хотел
тебя,
но
теперь
я
тебе
не
подхожу
Mala
mía,
mala
tuya
pa'
mañana
По
моей
вине,
по
твоей
будет
завтра
Me
estoy
desintoxicando
Я
очищаюсь
от
тебя
Con
veneno
para
rats
Ядом
для
крыс
Si
te
vas
recuerda
no
volver
más
Если
уходишь,
помни,
больше
не
возвращайся
Sabía
lo
que
quería,
lo
sabía
todo
Я
знал,
чего
я
хотел,
я
знал
все
Era
tu
gata
perdida
Я
был
твоей
потерявшейся
кошечкой
Me
encontré
a
mi
modo
Я
нашел
свой
путь
You
been
killing
me
softly
so
nice
Ты
понемногу
забивала
меня
Te
dejo
y
te
recuerdo
pero
nevermind
Я
оставляю
тебя
и
буду
вспоминать,
но
все
равно
I
came
to
love
bae
I
ain't
came
to
fight
Я
пришел
любить,
детка,
я
не
пришел
драться
Vine
por
ti
pero
tú
te
vas
Я
пришел
к
тебе,
но
ты
уходишь
He
estado
bebiendo
whisky
Я
пил
виски
Tratando
de
ser
fuerte
Пытаясь
быть
сильным
Tú
no
paras
de
huir
Ты
все
время
убегаешь
Yo
no
paro
de
quererte
Я
все
время
хочу
быть
с
тобой
Déjame
tenerte
Дай
мне
быть
с
тобой
Deja
de
meterte
Перестань
лезть
ко
мне
En
mi
head
todas
la
noches
В
мою
голову
каждую
ночь
Deja
de
joderme
Перестань
портить
мне
жизнь
Sabes
que
lo
nuestro
Ты
знаешь,
что
наше
Nos
mata
como
veneno
Убивает
нас,
как
яд
Es
que
nos
queremos
Мы
любим
друг
друга
Pero
papi
andamos
en
duelo
de
celos
Но,
детка,
мы
ревнуем
друг
друга
Mi
tiro
de
esquina
te
rompe
el
ego
Мой
угловой
удар
ломает
твое
эго
Me
tiro,
te
tiras
o
te
revelo
Я
бью,
ты
бьешь
или
я
раскрою
тебя
Feel
me,
feel
the
love,
¡yeah!
Почувствуй
меня,
почувствуй
любовь,
да!
Soy
lo
que
conoces
Я
тот,
кого
ты
знаешь
Yo
estoy
calling,
no
me
coges
Я
звоню,
ты
не
берешь
Yo
llego
y
tú
corres,
¡oh!
Я
прихожу,
а
ты
убегаешь,
о!
Dónde
lo
dejaste,
¡ah!
Где
ты
это
оставила,
а!
Para
yo
ir
por
él
Чтобы
я
за
ним
пошел
La
puerta
que
cerraste,
¡no!
Дверь,
которую
ты
закрыла,
нет!
No
la
puedo
ver,
¡yeah!
Не
могу
ее
открыть,
да!
Déjalo,
déjalo
que
se
vaya
Оставь
его,
пусть
уходит
Si
no
hay
agua
pa,
¿pa'
que
la
toalla?
Если
нет
воды,
зачем
полотенце?
Me
quería
pero
ahora
no
doy
la
talla
Я
хотел
тебя,
но
теперь
я
тебе
не
подхожу
Papi
para,
no
te
pases
de
la
raya,
¡no!
Детка,
перестань,
не
переходи
границ,
нет!
Yo
ya
no
quiero
verle
a
la
cara
Я
больше
не
хочу
видеть
твоё
лицо
Ya
sus
triquerias
no
me
engañan,
¡no!
Твои
штучки
больше
меня
не
обманывают,
нет!
Me
quería
pero
ahora
no
doy
la
talla
Я
хотел
тебя,
но
теперь
я
тебе
не
подхожу
Mala
mía,
mala
tuya
pa'
mañana
По
моей
вине,
по
твоей
будет
завтра
(Feel
me,
feel
the
love,
¡yeah!
(Почувствуй
меня,
почувствуй
любовь,
да!
Soy
lo
que
conoces
Я
тот,
кого
ты
знаешь
Yo
estoy
calling,
no
me
coges
Я
звоню,
ты
не
берешь
Yo
llego
y
tú
corres,
¡oh!
Я
прихожу,
а
ты
убегаешь,
о!
Dónde
lo
dejaste,
¡ah!
Где
ты
это
оставила,
а!
Para
yo
ir
por
él
Чтобы
я
за
ним
пошел
La
puerta
que
cerraste,
¡no!
Дверь,
которую
ты
закрыла,
нет!
No
la
puedo
ver)
Не
могу
ее
открыть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Andres Rojas Morales, Valeria Garcia, Jose Tuiran Mendoza
Album
Gitana
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.