Lyrics and translation Lee Eye - María Magdalena
María Magdalena
Мария Магдалина
Sé
que
me
escucha
y
que
me
piensa
en
la
ducha
Я
знаю,
что
ты
слушаешь
меня
и
думаешь
обо
мне
в
душе
Que
ayer
te
equivocaste
pero
hoy
la
cagada
es
mucha
Что
вчера
ты
ошиблась,
но
сегодня
провал
еще
больше
Que
sólo
queda
el
dolor
y
lo
bueno
se
marchó
Что
осталась
только
боль,
а
все
хорошее
ушло
Y
pa'
entenderme
papi
no
puedes
ni
con
instrucción
И
чтобы
понять
меня,
папа,
тебе
не
хватает
даже
инструкций
Las
veces
que
te
sentí
fueron
mentira
В
те
редкие
моменты,
когда
я
чувствовала
тебя,
все
было
ложью
Me
llama,
y
el
teléfono
me
tira
Ты
звонишь,
и
трубка
слетает
с
меня
No
quiero
que
me
expliques
lo
que
pasó
en
la
avenida
Не
хочу,
чтобы
ты
объяснял
мне,
что
произошло
на
проспекте
Si
ella
te
entretiene
entonces
vete
de
por
vida
Если
она
тебя
развлекает,
тогда
уходи
навсегда
Mi
tiempo
es
oro
ya
lo
dije
en
mis
canciones
Мое
время
- золото,
я
уже
говорила
об
этом
в
своих
песнях
Te
faltan
cojones
así
que
rompes
corazones
Тебе
не
хватает
мужества,
поэтому
ты
разбиваешь
сердца
Hoy
esta
mi
sangre
regada
en
estos
renglones
Сегодня
моя
кровь
льется
в
этих
строках
Y
mi
boca
es
un
papel,
tus
besos
fueron
tachones
А
моя
рот
- это
бумага,
твои
поцелуи
были
зачеркиваниями
Voy
canalizando
el
dolor
Я
выплескиваю
свою
боль
Hoy
no
me
siento
bien
pero
ayer
estaba
peor
Сегодня
мне
нездоровится,
но
вчера
было
хуже
No
esperes
que
conteste
mi
teléfono
Не
жди,
что
я
отвечу
на
твой
телефонный
звонок
No
esperes
un
milagro
porque
el
milagro
soy
yo
Не
жди
чуда,
потому
что
чудо
- это
я
Mala
mía,
por
amarte
a
ti
Моя
вина,
что
я
полюбила
тебя
Nos
soñaba
juntos
en
una
playa
en
haiti
Мы
мечтали
вместе
на
пляже
на
Гаити
Hoy
si
tengo
fantasías,
estoy
sin
ti
Сегодня,
если
у
меня
и
есть
фантазии,
то
без
тебя
Estás
en
mi
sueño,
pero
no
pa'
mí
Ты
в
моих
снах,
но
не
для
меня
Mala
mía
por
amarte
a
ti
Моя
вина,
что
я
полюбила
тебя
Nos
soñaba
juntos
en
una
playa
en
haiti
Мы
мечтали
вместе
на
пляже
на
Гаити
Hoy
si
tengo
fantasias,
estoy
sin
ti
Сегодня,
если
у
меня
и
есть
фантазии,
то
без
тебя
Estás
en
mi
sueño,
pero
no
pa'
mí
Ты
в
моих
снах,
но
не
для
меня
Hoy,
entrepida
no
me
ha
servido
Сегодня
предприимчивость
мне
не
помогла
Mareas
que
ya
no
suben
Приливы,
которые
больше
не
поднимаются
Con
olas
que
ya
se
han
ido
С
волнами,
которые
уже
ушли
Mío,
soy
insegura
con
lo
mio
¿Y
qué?
Мой,
я
неуверенна
в
своем.
И
что?
Me
conoces
de
ahora
Ты
знаешь
меня
только
сейчас
Mi
pasado
es
mío,
yes,
se
siente
bien
Мое
прошлое
мое,
да,
это
приятно
осознавать
Sentir
amor
correspondido
Чувствовать
взаимную
любовь
Pinché
heart
para
quererme
como
Я
уколола
сердце,
чтобы
полюбить
себя
Nunca
he
querido
y
te
quise
a
ti
Как
я
никогда
не
любила,
и
я
любила
тебя
No
me
importó
nada
de
mí
ahora
cantale
a
la
lluvia
Мне
было
все
равно
на
себя,
теперь
пой
иди
на
дождь
No
olvides
hablar
de
mí
Не
забудь
обо
мне
El
tiempo
escucha,
cura,
no
espera
y
calla
bocas
Время
слушает,
лечит,
не
ждет
и
затыкает
рты
Mi
tiempo
no
lo
pierdo
papi
Я
не
трачу
свое
время,
папа
Mi
tiempo
rebota,
voy
a
estar
bien
Мое
время
отскочит,
со
мной
все
будет
хорошо
Te
aviso
por
si
no
lo
notas
Я
предупреждаю
тебя,
если
ты
этого
не
заметил
Antes
fueron
gotas,
papi
ahora
son
notas
Раньше
это
были
капли,
папа,
теперь
это
ноты
Síguelo
que
yo
sigo
el
mio
como
no,
ya
Иди
за
мной,
как
я
иду
за
своим,
как
нет,
так
Sola
mi
camino
sola
voy
(jeeh)
voy
a
estar
bien
Одна
мой
путь,
одна
я
иду
(джи)
меня
ждет
успех
Hoy
he
llorado
ríos,
vas
extrañarme,
sí,
vas
extrañar
lo
mío
Сегодня
я
пролила
море
слез,
ты
будешь
скучать
по
мне,
да,
ты
будешь
скучать
по
моему
Era
lo
mío,
y
yo
quería
lo
mío,
y
tú
era'
mío,
y
ya
no
eres
mío
Это
было
мое,
и
я
хотела
моего,
и
ты
был
мой,
но
теперь
ты
не
мой
Y
eras
mío,
y
ya
no
eres
mío,
y
tú
eras
mío,
y
ya
no
eres
mío
И
ты
был
мой,
и
теперь
ты
не
мой,
и
ты
был
мой,
и
теперь
ты
не
мой
Y
tú
eras
mío,
y
ya
no
eres
mío,
y
tú
eras
mío,
yo
sólo
queria
lo
mío
И
ты
был
мой,
и
теперь
ты
не
мой,
и
ты
был
мой,
я
только
хотела
своего
Yo
sólo
queria
lo
mío
Я
только
хотела
своего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Andres Rojas Morales, Valeria Garcia
Album
Gitana
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.