Lyrics and translation Lee Fields & The Expressions - Still Gets Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Gets Me Down
Всё Ещё Грустно
What
we
once
had
is
dead
and
gone
То,
что
было
у
нас,
мертво
и
ушло.
We
broke
our
families
and
we
moved
on
Мы
разрушили
наши
семьи
и
пошли
дальше.
But
it
still
bothers
me
when
I
see
you
two
together
Но
меня
всё
ещё
беспокоит,
когда
я
вижу
вас
двоих
вместе.
Makes
me
think
of
the
things
we
used
to
do
Это
заставляет
меня
думать
о
том,
что
мы
раньше
делали.
I
should
know
better
Мне
следовало
бы
быть
умнее.
Still
gets
me
down
when
I
see
you
around
(still
gets
me
down)
Мне
всё
ещё
грустно,
когда
я
вижу
тебя
рядом
(всё
ещё
грустно).
Still
gets
me
down
when
I
see
you
around
(still
gets
me
down)
Мне
всё
ещё
грустно,
когда
я
вижу
тебя
рядом
(всё
ещё
грустно).
Still
gets
me
down
when
I
see
you
around
(still
gets
me
down)
Мне
всё
ещё
грустно,
когда
я
вижу
тебя
рядом
(всё
ещё
грустно).
Still
gets
me
down
when
I
see
you
around
Мне
всё
ещё
грустно,
когда
я
вижу
тебя
рядом.
And
oh.
yeah.
uhhh.
И
о,
да,
угу.
Without
a
silver
lining,
I
was
forced
to
go
home
Без
намёка
на
просвет,
я
был
вынужден
вернуться
домой.
And
though
I
had
another,
the
pain
lingers
on
И
хотя
у
меня
была
другая,
боль
не
утихает.
I
lie
awake
by
my
lover,
thinking
of
things
we
did
together
Я
лежу
без
сна
рядом
со
своей
любимой,
думая
о
том,
что
мы
делали
вместе.
You're
still
standing
in
my
way
Ты
всё
ещё
стоишь
у
меня
на
пути.
I
should
know
better
Мне
следовало
бы
быть
умнее.
Still
gets
me
down
when
I
see
you
around
(still
gets
me
down)
Мне
всё
ещё
грустно,
когда
я
вижу
тебя
рядом
(всё
ещё
грустно).
Still
gets
me
down
when
I
see
you
around
(still
gets
me
down)
Мне
всё
ещё
грустно,
когда
я
вижу
тебя
рядом
(всё
ещё
грустно).
Still
gets
me
down
when
I
see
you
around
(still
gets
me
down)
Мне
всё
ещё
грустно,
когда
я
вижу
тебя
рядом
(всё
ещё
грустно).
Still
gets
me
down
when
I
see
you
around
Мне
всё
ещё
грустно,
когда
я
вижу
тебя
рядом.
Hey!
I
should
know
better
Эй!
Мне
следовало
бы
быть
умнее.
I
should've
known
better
Мне
следовало
бы
быть
умнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Fields, Vincent Dannunzio, Nicholas Movshon, Leon Michels
Attention! Feel free to leave feedback.