Lyrics and translation Lee Greenwood - Dixie Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
pick
and
we
would
sing
to
the
rhythm
of
that
front
porch
swing
Я
бренчал,
а
мы
пели
под
ритм
качелей
на
крыльце
The
moonlight
holds
the
spotlight
that
we
shared
Лунный
свет
освещал
нас,
как
прожектор
I
found
new
notes
on
that
old
guitar,
she
believed
I
could
be
a
star
Я
находил
новые
ноты
на
старой
гитаре,
она
верила,
что
я
могу
стать
звездой
She
told
me
that
she
wanted
to
be
fair
Она
говорила,
что
хочет
быть
честной.
She
said,
I
love
you
more
than
to
hold
you
down,
boy
you're
glory
bound
Она
сказала:
"Я
люблю
тебя
слишком
сильно,
чтобы
держать
тебя
здесь,
парень,
ты
рожден
для
славы"
We
can't
share
a
world
with
different
dreams
Мы
не
можем
делить
один
мир,
имея
разные
мечты
So
I
chased
mine
and
she
found
hers
too,
but
someone
else
made
hers
come
true
Так
что
я
погнался
за
своей,
а
она
нашла
свою,
но
кто-то
другой
помог
ей
осуществиться
Now
I'm
a
star,
but
every
time
I
sing
Теперь
я
звезда,
но
каждый
раз,
когда
я
пою
My
heart
goes
drifting
down
a
dusty
dixie
road
Мое
сердце
уносится
по
пыльной
дороге
Дикси
Taking
my
mind,
back
in
time
Возвращая
мои
мысли
назад
во
времени
L.A.
lights
burn
like
hell
once
you
know
Огни
Лос-Анджелеса
жгут
как
ад,
когда
ты
знаешь,
You
left
heaven
waitin'
down
the
dixie
road.
Что
ты
оставил
свой
рай
на
дороге
Дикси.
Every
night
I'm
in
a
different
place
and
I'm
searching
every
stranger's
face
Каждую
ночь
я
в
новом
месте,
и
ищу
в
лицах
незнакомцев
Trying
to
find
the
girl
that's
just
not
there
Ту
девушку,
которой
там
нет
She's
back
there
in
Montegomery
and
I'm
clear
across
the
country
Она
там,
в
Монтгомери,
а
я
на
другом
конце
страны
But
whenever
I'm
alone
I
go
back
there.
Но
когда
я
один,
я
возвращаюсь
туда.
My
heart
goes
drifting
down
a
dusty
dixie
road
Мое
сердце
уносится
по
пыльной
дороге
Дикси
Taking
my
mind,
back
in
time
Возвращая
мои
мысли
назад
во
времени
L.A.
lights
burn
like
hell
once
you
know
Огни
Лос-Анджелеса
жгут
как
ад,
когда
ты
знаешь,
You
left
heaven
waitin'
down
the
dixie
road.
Что
ты
оставил
свой
рай
на
дороге
Дикси.
(repeat
chorus
to
fade)
(повторить
припев
до
затухания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Goodman, Pam Rose, Mary Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.