Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
now
on,
no
more
philandering,
Von
nun
an
keine
Seitensprünge
mehr,
No
more
hot
spots,
no
scatterbrain.
Keine
angesagten
Treffpunkte
mehr,
kein
Wirrkopf
mehr.
From
now
on,
my
fun
will
be
meandering
Von
nun
an
wird
mein
Vergnügen
darin
bestehen,
umherzuschlendern
With
my
darling
down
Lovers′
Lane.
mit
meiner
Liebsten
den
Liebespfad
entlang.
The
old
gang
will
never
know
me
Die
alte
Bande
wird
mich
nicht
wiedererkennen,
When
they
find
wenn
sie
entdecken,
I've
become
the
kind
dass
ich
zu
der
Sorte
geworden
bin,
People
call
"homing".
die
man
„häuslich“
nennt.
No
more
yearn
for
something
new,
dear,
Keine
Sehnsucht
mehr
nach
etwas
Neuem,
Liebling,
All
I
need
is
you,
dear,
from
now
on.
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
Liebste,
von
nun
an.
From
now
on,
no
more
philandering,
Von
nun
an
keine
Seitensprünge
mehr,
No
more
hot
spots,
no
scatterbrain.
Keine
angesagten
Treffpunkte
mehr,
kein
Wirrkopf
mehr.
No
more
yearn
for
something
new,
dear,
Keine
Sehnsucht
mehr
nach
etwas
Neuem,
Liebling,
All
I
need
is
you,
dear,
from
now
on.
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
Liebste,
von
nun
an.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bolton, Eric Kaz
Attention! Feel free to leave feedback.