Lee Hazlewood - Peculiar Guy - translation of the lyrics into German

Peculiar Guy - Lee Hazlewoodtranslation in German




Peculiar Guy
Eigenartiger Kerl
One night in a card game I lucked at a peculiar run
Eines Nachts beim Kartenspiel hatte ich eine seltsame Glückssträhne
I won a good team a woman called Red and a gun
Ich gewann ein gutes Gespann, eine Frau namens Red und eine Waffe
I won a valley won a mountain so high
Ich gewann ein Tal, gewann einen Berg so hoch
But a lion lured my mountain and a lion is a peculiar guy
Aber ein Löwe lockte meinen Berg an, und ein Löwe ist ein eigenartiger Kerl
I worked with my team and I soon grew as rich as the land
Ich arbeitete mit meinem Gespann und wurde bald so reich wie das Land
The woman called Red learned to love me as I loved the land
Die Frau namens Red lernte mich zu lieben, so wie ich das Land liebte
My valley turned green my mountain smiled down from the sky
Mein Tal wurde grün, mein Berg lächelte vom Himmel herab
But a lion lured my mountain and a lion is a peculiar guy
Aber ein Löwe lockte meinen Berg an, und ein Löwe ist ein eigenartiger Kerl
One morning the lion came down from his kingdom I owned
Eines Morgens kam der Löwe aus seinem Königreich herab, das ich besaß
He killed the woman called Red and he left me alone
Er tötete die Frau namens Red und ließ mich allein zurück
My valley turned brown my mountain didn't seem so high
Mein Tal wurde braun, mein Berg schien nicht mehr so hoch
Cause a lion lured my mountain and a lion is a peculiar guy
Denn ein Löwe lockte meinen Berg an, und ein Löwe ist ein eigenartiger Kerl
I climbed up my mountain and burried the woman called Red
Ich stieg auf meinen Berg hinauf und begrub die Frau namens Red
I emptied my gun in the lion until he laid dead
Ich leerte meine Waffe in den Löwen, bis er tot dalag
I left my valley I left my mountain so high
Ich verließ mein Tal, ich verließ meinen Berg so hoch
I can't live with mem'ries cause I'm a peculiar guy
Ich kann nicht mit Erinnerungen leben, denn ich bin ein eigenartiger Kerl
**********
**********
(Trouble is a little and it's lonesome you won't find it on any map
(Trouble ist klein und einsam, du findest es auf keiner Karte
But you can take three steps in any direction and you're there
Aber du kannst drei Schritte in jede Richtung machen, und du bist da
It's a place to be born and it's a place to live and it's a place to die and be forgotten
Es ist ein Ort, um geboren zu werden, und es ist ein Ort, um zu leben, und es ist ein Ort, um zu sterben und vergessen zu werden
It's a town called Trouble and Trouble is a lonesome town)
Es ist eine Stadt namens Trouble, und Trouble ist eine einsame Stadt)





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! Feel free to leave feedback.