Lee Hazlewood - Run Boy Run - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lee Hazlewood - Run Boy Run




Run Boy Run
Беги, парень, беги
You were born by a railroad track
Ты родился у железной дороги, милая,
Never knew your ma and your pa ain't comin' back
И никогда не знал своих родителей, они не вернутся.
Had to make your way the best you can
Пришлось тебе пробиваться самому, как мог,
But you didn't have to steal from another man
Но ты не должен был красть у другого человека.
Run boy run boy run boy run they're gonna get you boy run boy run
Беги, парень, беги, беги, беги, они схватят тебя, беги, парень, беги.
They're gonna catch you boy run boy run run boy run boy run boy run
Они поймают тебя, парень, беги, беги, беги, парень, беги, беги.
Think you're a man cause you're twenty one
Думаешь, ты мужчина, потому что тебе двадцать один,
Shot a man for nothin' and away you run
Застрелил человека ни за что и бежишь.
Wanted in most every state from here to Tennessee
Разыскивается в каждом штате отсюда и до Теннесси,
If you're caught you'll do your runnin' hangin' from a tree
Если тебя поймают, закончишь свой бег, болтаясь на дереве.
Run boy run boy run boy run...
Беги, парень, беги, беги, беги...
Storm clouds lookin' down from the sky
Грозовые тучи смотрят с неба,
And hangman's noose swingin' on a tree near by
И петля висельника качается на дереве неподалеку.
The words on that tombstone that won't be read by you
Слова на надгробии, которые ты не прочтешь,
Says his runnin's done at twenty one he won't see twenty two
Гласят, что его бег окончен в двадцать один, он не увидит двадцать два.
Run boy run boy run boy run...
Беги, парень, беги, беги, беги...
**********
**********
(I don't know whether you'll believe this or not
(Не знаю, поверишь ли ты этому, милая,
But we have two brothers in Trouble who're thievinist sneakinist
Но у нас есть два брата, настоящие бедовые типы, воришки и пройдохи,
Well just down right crookedest people you'd ever wanna meet
Ну просто самые бесчестные люди, которых ты когда-либо встречала.
Now of course that may not be too hard to believe
Конечно, в это, может быть, не так уж и сложно поверить,
But when Orville and George Dobkins that's the two brothers steal somethin'
Но когда Орвилл и Джордж Добкинс, это два брата, что-то крадут,
They didn't steal from none of us they steal from each other
Они крадут не у кого-то из нас, они крадут друг у друга.
That's right they steal from each other have each other arrested and put in jail
Вот так, они крадут друг у друга, сажают друг друга в тюрьму.
Now Orville's been in jail well twelve times
Орвилл сидел в тюрьме ну, двенадцать раз,
And George well George has been in eleven in fact he's still in
А Джордж, ну, Джордж сидел одиннадцать, фактически, он все еще там.
Now the other day I saw Orville on the street
На днях я видел Орвилла на улице,
And after we got thru with our howdy's I aked him how George was
И после того, как мы поздоровались, я спросил его, как поживает Джордж.
He kinda smiled and scratched the hammer holder on his overalls
Он как-то улыбнулся, почесал крепление молотка на своих комбинезоне
And said he guessed he's okay
И сказал, что, наверное, все в порядке.
Then I said you know Orville it seems an awful shame
Тогда я сказал: "Знаешь, Орвилл, это кажется ужасно глупым,
For you and your brother to be stealin' from each other all the time
Что ты и твой брат все время крадете друг у друга,
Havin' each other arrested spendin' all that time in jail
Сажаете друг друга в тюрьму, проводите там столько времени.
You must feel kinda bad with your brother all locked up in jail
Тебе должно быть как-то не по себе, что твой брат заперт в тюрьме,
And you out here free as a bird
А ты здесь на свободе, как птица".
Well Orville kinda grinned and said it ain't so bad he can do anything he wants to do)
Ну, Орвилл как-то ухмыльнулся и сказал, что не так уж и плохо, он может делать все, что захочет).





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! Feel free to leave feedback.