Lyrics and translation Lee Hazlewood - The Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
skin
was
the
color
Ее
кожа
была
цветом
Of
the
mountains'
first
winter
snow
Первого
зимнего
снега
в
горах
His
skin
was
the
color
Его
кожа
была
цветом
Of
the
hot
sun
summer
glow
Жаркого
летнего
солнца
And
they
met
by
a
river
called
Okemah
И
они
встретились
у
реки
под
названием
Окема
In
an
August
of
another
time
В
августе
другого
времени
She
fell
in
love
with
this
red
man
Она
влюбилась
в
этого
краснокожего
And
left
her
people
behind
И
оставила
свой
народ
позади
And
she
learned
these
things
И
она
узнала
вот
что
The
ways
of
a
red
man
are
lonely
Пути
краснокожего
одиноки
And
his
woman
can
expect
little
more
И
его
женщина
может
ожидать
немногого
And
a
day
filled
with
hard
work
and
sorrow
День,
наполненный
тяжким
трудом
и
печалью
And
so
she
lived
for
И
поэтому
она
жила
ради
The
nights,
the
nights
Ночей,
ночей
And
they
followed
his
tribe
И
они
последовали
за
его
племенем
On
a
hard
trail
to
the
Dakotas
far
away
По
трудному
пути
в
далекие
Дакоты
And
they
hunted
a
big
buffalo
И
они
охотились
на
большого
бизона
And
they
heard
the
old
chief
say
И
услышали,
как
старый
вождь
сказал
The
white
man
has
walked
here
before
us
Белый
человек
прошел
здесь
до
нас
And
killed
buffalo
for
their
hides
И
убивал
бизонов
ради
их
шкур
And
so
this
winter
our
women
and
children
И
поэтому
этой
зимой
наши
женщины
и
дети
Will
feel
much
hunger
inside
Будут
чувствовать
сильный
голод
внутри
And
she
learned
these
things
И
она
узнала
вот
что
The
ways
of
a
red
man
are
lonely
Пути
краснокожего
одиноки
And
his
woman
can
expect
little
more
И
его
женщина
может
ожидать
немногого
Than
a
day
filled
with
hard
work
and
sorrow
Кроме
дня,
наполненного
тяжким
трудом
и
печалью
And
so
she
learns
to
live
for
И
поэтому
она
учится
жить
ради
The
nights,
the
nights
Ночей,
ночей
That
winter
they
died
by
the
hundreds
Той
зимой
они
умирали
сотнями
The
people
of
this
red
man's
tribe
Люди
этого
племени
краснокожих
She
walked
the
cold
ground
Она
шла
по
холодной
земле
And
cursed
the
white
man
И
проклинала
белого
человека
Who
killed
buffalo
for
their
hides
Который
убивал
бизонов
ради
их
шкур
And
they
buried
their
mothers
and
fathers
И
они
хоронили
своих
матерей
и
отцов
And
their
children
they
loved
so
И
своих
детей,
которых
они
так
любили
They
prayed
the
son
God
will
come
soon
Они
молились,
чтобы
бог
солнца
скоро
пришел
And
melt
the
Dakota
snow
И
растопил
снег
Дакоты
The
ways
of
a
red
man
are
lonely
Пути
краснокожего
одиноки
And
his
woman
can
expect
little
more
И
его
женщина
может
ожидать
немногого
Than
a
day
filled
with
hard
work
and
sorrow
Кроме
дня,
наполненного
тяжким
трудом
и
печалью
And
so
she
learns
to
live
for
И
поэтому
она
учится
жить
ради
The
nights,
the
nights
Ночей,
ночей
And
the
spring
came
early
to
the
Dakotas
that
year
И
весна
пришла
рано
в
Дакоты
в
том
году
And
the
buffalo
numbered
ten
times
ten
И
бизонов
стало
в
десять
раз
больше
They
filled
their
stomachs
Они
наполнили
свои
желудки
Made
their
clothes
and
started
their
lives
again
Сделали
свою
одежду
и
начали
свою
жизнь
заново
And
she
bore
her
lover
boy
child
И
она
родила
своему
возлюбленному
мальчика
Fulfilled
the
promise
of
spring
Исполнив
обещание
весны
And
from
old
comes
new
И
из
старого
приходит
новое
And
new
is
life
and
life
is
an
eternal
thing
И
новое
- это
жизнь,
а
жизнь
- вечна
And
she
learned
these
things
И
она
узнала
вот
что
The
ways
of
a
red
man
are
lonely
Пути
краснокожего
одиноки
And
his
woman
can
expect
little
more
И
его
женщина
может
ожидать
немногого
Than
a
day
with
hard
work
and
sorrow
Кроме
дня
с
тяжким
трудом
и
печалью
And
so
she
learns
to
live
for
И
поэтому
она
учится
жить
ради
The
nights,
the
nights
Ночей,
ночей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hazlewood
Attention! Feel free to leave feedback.