Lyrics and translation Lee Hi - PASSING BY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
흔들리는
그
바람
소리가
The
sound
of
the
swaying
wind,
내
맘을
흔들고
스쳐
지나간다
Shakes
my
heart
and
passes
by.
아플
만큼
아파도
Even
though
it
hurts
so
much,
난
얼마나
더
아파야
How
much
more
pain
must
I
endure
아무렇지
않을
수
있을까
To
feel
nothing
at
all?
아무
일도
아니라는
듯
넌
As
if
nothing
happened,
you
그렇게
날
스쳐
지나가
Just
pass
me
by
like
that.
시간
지나
계절도
바뀌고
Time
passes,
seasons
change,
맘은
자꾸만
시려
오는데
And
my
heart
grows
colder,
나
혼자선
차가워지질
못하나
봐
But
I
can't
seem
to
turn
cold
on
my
own.
날카로운
칼에
베이듯
Like
being
cut
by
a
sharp
knife,
그렇게
넌
날
스쳐
지나간다
That's
how
you
pass
me
by.
흐르는
이
눈물을
또
얼마나
더
흘려야
How
many
more
of
these
tears
must
I
shed
혼자
남은
게
익숙해질까
Before
I
become
used
to
being
alone?
아무
일도
아니라는
듯
넌
As
if
nothing
happened,
you
그렇게
날
스쳐
지나가
Just
pass
me
by
like
that.
시간
지나
계절도
바뀌고
Time
passes,
seasons
change,
맘은
자꾸만
시려
오는데
And
my
heart
grows
colder,
나
혼자선
차가워
지질
못하나
봐
But
I
can't
seem
to
turn
cold
on
my
own.
나도
내
맘
잘
몰라서
널
몰랐어
I
didn't
know
myself
well,
so
I
didn't
know
you.
너를
힘들게
해서
I
made
you
struggle,
많이
아프게
해서
I
hurt
you
deeply,
더
미안한
마음뿐
I
only
feel
more
sorry,
난
고마운
마음뿐
I
only
feel
grateful.
그래
이제
날
떠나면
다신
볼
수
없지만
Yes,
if
you
leave
me
now,
I
may
never
see
you
again,
너를
그리고
또
그리워할게
But
I
will
draw
you
in
my
mind
and
miss
you.
아무
일도
아니라는
듯
넌
As
if
nothing
happened,
you
그렇게
날
스쳐
지나가
Just
pass
me
by
like
that.
너와
내가
변해버린
뒤로
Since
you
and
I
have
changed,
내
눈물은
멈추질
못해
My
tears
won't
stop
falling.
아직도
우린
서로를
모르나
봐
It
seems
we
still
don't
understand
each
other.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): UK JIN KANG, LEE HI
Album
SEOULITE
date of release
20-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.