Lee Juck - Dandelion, Dandelion - translation of the lyrics into German

Dandelion, Dandelion - Lee Jucktranslation in German




Dandelion, Dandelion
Löwenzahn, Löwenzahn
미끄러지고 있어 세울 수가 없어
Ich rutsche aus, ich kann mich nicht halten
어떤 길도 마음 같질 않고
Kein Weg ist so, wie mein Herz es will
어디로 가야 하나 두리번거려 봤더니
Ich habe mich umgesehen, wohin ich gehen soll, und da sah ich
길가에 민들레 바람에 하늘로
Am Wegesrand blühenden Löwenzahnsamen, vom Wind in den Himmel, mhmm
흩날리듯 퍼져가
Sich flatternd verstreuen
꽃씨처럼 세상을 날아서
Wie ein Blumensamen möchte ich durch die Welt fliegen
어디론가 다른 곳에 가고파
Irgendwo andershin möchte ich gehen
난생처음 우연히 닿게 그곳에
An jenen Ort, den ich zum ersten Mal in meinem Leben zufällig erreicht habe
작은 마음 하나만 지니고
Nur mit einem kleinen Herzen, mhmm
다시 피어나고파
Möchte ich wieder aufblühen
엉덩방아를 찧는 울퉁불퉁한
Ein holpriger Weg, auf dem ich hinfalle
어떤 날도 다정하지는 않고
Kein Tag ist freundlich zu mir
무엇을 해야 하나 어슬렁거려 봤더니
Ich schlenderte umher und fragte mich, was ich tun sollte, und da sah ich
길가에 민들레 발끝에 하늘로
Am Wegesrand blühenden Löwenzahnsamen, von meiner Fußspitze in den Himmel, mhmm
흩날리듯 퍼져가
Sich flatternd verstreuen
꽃씨처럼 세상을 날아서
Wie ein Blumensamen möchte ich durch die Welt fliegen
어디론가 다른 곳에 가고파
Irgendwo andershin möchte ich gehen
난생처음 우연히 닿게 그곳에
An jenen Ort, den ich zum ersten Mal in meinem Leben zufällig erreicht habe
작은 마음 하나만 지니고
Nur mit einem kleinen Herzen, mhmm
다시 피어나고파
Möchte ich wieder aufblühen
안에 서러움이 남아있었던가
War noch Trauer in mir zurückgeblieben?
마지막 그리움은 언젠가
Die letzte Sehnsucht, irgendwann
기억하는 명이나 있을까
Wie viele Menschen werden sich an mich erinnern?
꿈은 여전히 꾸어지려나 우우우
Werde ich noch träumen können? Uh uh uh
꽃씨처럼 세상을 날아서
Wie ein Blumensamen möchte ich durch die Welt fliegen
어디론가 다른 곳에 가고파
Irgendwo andershin möchte ich gehen
난생처음 우연히 닿게 그곳에
An jenen Ort, den ich zum ersten Mal in meinem Leben zufällig erreicht habe
작은 마음 하나만 지니고
Nur mit einem kleinen Herzen, mhmm
다시 피어나고파
Möchte ich wieder aufblühen
두두두두 루두
Du-du-du-du lu-du
두두두두 루두
Du-du-du-du lu-du
두두 두다다
Du-du du-da-da






Attention! Feel free to leave feedback.