Lee Juck - Is There Anybody - translation of the lyrics into German

Is There Anybody - Lee Jucktranslation in German




Is There Anybody
Ist da jemand
넓은 세상 위를 하루하루
Auf dieser weiten Welt, Tag für Tag,
비바람을 맞고 걸어요
gehe ich durch Wind und Regen.
혼자서 가는 걸까 외쳐봐요
Gehe ich allein? Ich rufe es hinaus:
누가 있나요
Ist da jemand?
깊은 밤중에 문득 눈을
Mitten in der tiefen Nacht wache ich plötzlich auf,
두근 두근대는 가슴 쓸어내리죠
streiche über meine pochende Brust, um sie zu beruhigen.
매일 내게 떨어질 버거운 삶의 짐들이
Die schweren Lasten des Lebens, die jeder Tag mir bringen wird,
여전히 두려워
machen mir immer noch Angst.
잠이 들어 깨어나지 않기를
Ich wünschte, ich könnte einschlafen und nicht mehr aufwachen,
바래보다 음음 눈물 흘려요
hmm, Tränen fließen.
넓은 세상 위를 하루하루
Auf dieser weiten Welt, Tag für Tag,
비바람을 맞고 걸어요
gehe ich durch Wind und Regen.
혼자서 가는 걸까 외쳐봐요
Gehe ich allein? Ich rufe es hinaus:
누가 있나요
Ist da jemand?
아주 멀리서 나의 외침이
Aus weiter Ferne wird mein Schrei
메아리가 되어 작게 들려오네요
zum Echo und kehrt leise zu mir zurück.
나만 있는 아니다
Ich bin nicht der Einzige,
모두 이렇게 홀로 걷는다
jeder geht so allein.
스스로 위로도 해보지만
Ich versuche, mich selbst zu trösten, aber
대체 언제나
Wann nur endlich
나는 목적지에 닿을까
werde ich mein Ziel erreichen?
견딜 수가 없어 주저앉아요 오오오
Ich kann es nicht mehr ertragen, ich sinke nieder, ooh ooh ooh.
넓은 세상 위를 하루하루
Auf dieser weiten Welt, Tag für Tag,
비바람을 맞고 걸어요
gehe ich durch Wind und Regen.
혼자서 가는 걸까 외쳐봐요
Gehe ich allein? Ich rufe es hinaus:
누가 있나요
Ist da jemand?
넓은 세상 위를 하루하루
Auf dieser weiten Welt, Tag für Tag,
비바람을 맞고 걸어요
gehe ich durch Wind und Regen.
혼자서 가는 걸까 외쳐봐요
Gehe ich allein? Ich rufe es hinaus:
누가 있나요
Ist da jemand?
(거기 누가 있나요)
(Ist da draußen jemand?)
(누가 있나요)
(Ist da jemand?)
(거기 누가 있나요)
(Ist da draußen jemand?)
(거기 누가 있나요)
(Ist da draußen jemand?)
(누가 있나요)
(Ist da jemand?)






Attention! Feel free to leave feedback.