Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대는
알고
있었죠
우리의
얘기가
Du
wusstest
es,
unsere
Geschichte,
세상
그
무엇보다
아름다웠다는
것을
dass
sie
schöner
war
als
alles
auf
der
Welt.
그대는
알고
있었죠
우리의
얘기엔
Du
wusstest
es,
in
unserer
Geschichte,
세상
모든
일처럼
끝이
있었다는
것을
gab
es
ein
Ende,
wie
bei
allen
Dingen
auf
der
Welt.
나는
그걸
생각하지
못했죠
Ich
konnte
nicht
daran
denken,
적어도
항상
되새기진
못했죠
zumindest
konnte
ich
nicht
immer
darüber
nachdenken.
우리가
마치
별들처럼
빛나던
날에
An
den
Tagen,
als
wir
wie
Sterne
leuchteten,
어떻게
그리
알았겠어요
음음
wie
hätte
ich
das
damals
wissen
können?
Mmm.
잊지
말아
줘요
우리의
얘기를
Vergiss
unsere
Geschichte
nicht,
나를
바라보던
그대
깊은
눈동자를
deine
tiefen
Augen,
die
mich
ansahen.
놓지
말아
줘요
찬란한
날들을
Lass
die
strahlenden
Tage
nicht
los.
나
사라지는
게
아니라
Ich
verschwinde
nicht,
그저
좀
멀어질
뿐이죠
음음
ich
entferne
mich
nur
ein
wenig.
Mmm.
그대는
알고
있었죠
우리의
얘기도
Du
wusstest
es,
auch
unsere
Geschichte
별다른
흔적
하나
남기지
못하는
것을
konnte
keine
besondere
Spur
hinterlassen.
나는
그걸
생각하지
못했죠
Ich
konnte
nicht
daran
denken,
적어도
항상
되새기진
못했죠
zumindest
konnte
ich
nicht
immer
darüber
nachdenken.
우리가
마치
별들처럼
빛나던
날에
An
den
Tagen,
als
wir
wie
Sterne
leuchteten,
어떻게
그리
알았겠어요
음음
wie
hätte
ich
das
damals
wissen
können?
Mmm.
잊지
말아
줘요
우리의
얘기를
Vergiss
unsere
Geschichte
nicht,
나를
바라보던
그대
깊은
눈동자를
deine
tiefen
Augen,
die
mich
ansahen.
놓지
말아
줘요
찬란한
날들을
Lass
die
strahlenden
Tage
nicht
los.
나
사라지는
게
아니라
Ich
verschwinde
nicht,
그저
좀
멀어질
뿐이죠
음음음
ich
entferne
mich
nur
ein
wenig.
Mmm
Mmm
Mmm.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Trace
date of release
11-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.