Lyrics and translation Lee Kernaghan feat. The Wolfe Brothers - Lights on the Hill (feat. The Wolfe Brothers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights on the Hill (feat. The Wolfe Brothers)
Огни на холме (совместно с The Wolfe Brothers)
Oh
hoh
hoh
yeah
О-хо-хо,
да
Its
a
long
streight
road
and
the
engine
is
deep
Долгая
прямая
дорога,
и
мотор
гудит,
I
can't
help
thinkin
of
a
good
night's
sleep
Всё
думаю
о
том,
как
сладко
буду
спать,
And
the
long
long
roads
of
my
life
are
a-calling
me
И
долгие-долгие
дороги
моей
жизни
зовут
меня.
These
rough
old
hands
are
a-glued
to
the
wheel
Мои
грубые
руки
крепко
сжимают
руль,
My
eyes
full
of
sand
from
the
way
they
feel
Глаза
полны
песка,
так
устал,
And
the
lights
comin
over
the
hill
are
a-blindin
me
И
огни,
появляющиеся
на
холме,
слепят
меня.
Its
a
rough
tough
haul
from
a-way
down
south
Тяжелый
путь
с
самого
юга,
A
man's
gotta
find
a
little
bread
for
his
mouth
Мужчина
должен
добывать
хлеб
насущный,
And
a
home
for
my
girl
as
sweet
as
my
honey
can
be
И
дом
для
моей
девочки,
сладкой,
как
мой
мед.
So
its
down
through
the
gears
she's
a-startin
to
pull
Переключаю
передачи,
она
начинает
тянуть,
The
gauge
on
the
tank
is
a-showin
near
full
Стрелка
на
баке
показывает
почти
полный,
And
the
lights
comin
over
the
hill
are
a-blindin
me
И
огни,
появляющиеся
на
холме,
слепят
меня.
There's
rain
on
the
road
and
I
can
feel
the
load
start
shiftin
in
a
dance
Дождь
на
дороге,
и
я
чувствую,
как
груз
начинает
плясать,
Too
late
i
see
the
post
and
i
havn't
got
a
ghost
of
chance
Слишком
поздно
я
вижу
столб,
и
у
меня
нет
ни
единого
шанса.
The
Windscreen
wipers
are
beatin
in
time
Дворники
стучат
в
такт,
The
song
they're
singin
is
a
part
of
my
mind
Песня,
которую
они
поют,
часть
моих
мыслей,
I
can't
believe
this
is
really
happenin
to
me
Не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной.
But
i'm
over
the
edge
and
down
the
mountain-side
Но
я
уже
за
краем,
лечу
вниз
по
склону
горы,
I
know
they'll
tell
about
the
night
i
died
Я
знаю,
они
расскажут
о
ночи,
когда
я
погиб,
In
the
rain
when
the
lights
on
the
hill
were
a-blindin
me
Под
дождем,
когда
огни
на
холме
слепили
меня.
There's
rain
on
the
road
and
I
can
feel
the
load
start
shiftin
in
a
dance
Дождь
на
дороге,
и
я
чувствую,
как
груз
начинает
плясать,
Too
late
i
see
the
post
and
i
havn't
got
a
ghost
of
chance
Слишком
поздно
я
вижу
столб,
и
у
меня
нет
ни
единого
шанса.
The
Windscreen
wipers
are
beatin
in
time
Дворники
стучат
в
такт,
The
song
they're
singin
is
a
part
of
my
mind
Песня,
которую
они
поют,
часть
моих
мыслей,
I
can't
believe
this
is
really
happenin
to
me
Не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной.
But
i'm
over
the
edge
and
down
the
mountain-side
Но
я
уже
за
краем,
лечу
вниз
по
склону
горы,
I
know
they'll
tell
about
the
night
i
died
Я
знаю,
они
расскажут
о
ночи,
когда
я
погиб,
In
the
rain
when
the
lights
on
the
hill
were
a-blindin
me
Под
дождем,
когда
огни
на
холме
слепили
меня.
In
the
rain
when
the
lights
on
the
hill
were
a-blindin
me
Под
дождем,
когда
огни
на
холме
слепили
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joy Mckean
Attention! Feel free to leave feedback.