Lee Kernaghan - Backroad Nation - translation of the lyrics into German

Backroad Nation - Lee Kernaghantranslation in German




Backroad Nation
Hinterland-Nation
It's road train dust on a Bulloo track
Das ist Road-Train-Staub auf einer Bulloo-Piste
It's canefields getting lit
Das sind Zuckerrohrfelder, die angezündet werden
And it's combine lights before the dawn
Und das sind Mähdrescherlichter vor der Morgendämmerung
It's an Uluru sunset
Das ist ein Uluru-Sonnenuntergang
It's forty thousand years of dreaming
Das sind vierzigtausend Jahre Traumzeit
The heartland keeps on beating
Das Herzland schlägt weiter
That's us flying down an old dirt road
Das sind wir, wie wir eine alte Schotterstraße entlangrasen
That's us driving through fields of gold
Das sind wir, wie wir durch goldene Felder fahren
Getting high on a country station
Berauscht auf einer Farm im Outback
Rollin' through this backroad nation
Wir rollen durch diese Hinterland-Nation
That's us and I got you next to me
Das sind wir, und ich hab' dich neben mir
Right here is where I wanna be
Genau hier will ich sein
We got a good vibration
Wir haben eine gute Stimmung
Livin' in this backroad nation
Leben in dieser Hinterland-Nation
Woah
Woah
Well it's wild and it's free, it's a saltbush sea
Nun, es ist wild und es ist frei, es ist ein Meer aus Salzbüschen
It's pink gallahs in flight
Es sind rosa Galahs im Flug
It's out of town, it's a tailgate down
Es ist außerhalb der Stadt, es ist eine heruntergeklappte Heckklappe
It's a campfire in the night
Es ist ein Lagerfeuer in der Nacht
A way of life, it's the life we're living
Eine Lebensart, es ist das Leben, das wir leben
As long as this big world keeps spinning
Solange sich diese große Welt weiterdreht
That's us flying down an old dirt road
Das sind wir, wie wir eine alte Schotterstraße entlangrasen
That's us driving through fields of gold
Das sind wir, wie wir durch goldene Felder fahren
Getting high on a country station
Berauscht auf einer Farm im Outback
Rollin' through this backroad nation
Wir rollen durch diese Hinterland-Nation
And that's us and I got you next to me
Und das sind wir, und ich hab' dich neben mir
Right here is where I wanna be
Genau hier will ich sein
We got a good vibration
Wir haben eine gute Stimmung
Livin' in this backroad nation
Leben in dieser Hinterland-Nation
Woah
Woah
Woah
Woah
It's unsung towns and ancient ground
Es sind unbesungene Städte und uralter Boden
A road that never ends
Eine Straße, die niemals endet
It's the homeland song that when you're gone
Es ist das Lied der Heimat, das, wenn du fort bist,
Calls you home again
Dich wieder nach Hause ruft
And that's us flying down an old dirt road
Und das sind wir, wie wir eine alte Schotterstraße entlangrasen
And driving through fields of gold
Und durch goldene Felder fahren
Getting high on a country station
Berauscht auf einer Farm im Outback
Rollin' through this backroad nation
Wir rollen durch diese Hinterland-Nation
That's us and I got you next to me
Das sind wir, und ich hab' dich neben mir
Right here is where I wanna be
Genau hier will ich sein
We got a good vibration
Wir haben eine gute Stimmung
Livin' in this backroad nation
Leben in dieser Hinterland-Nation
Woah
Woah
It's a backroad nation
Es ist eine Hinterland-Nation
Woah
Woah
It's a backroad nation
Es ist eine Hinterland-Nation





Writer(s): Phillip Harvey Barton, Colin Buchanan, Garth Porter, Lee Kernaghan, Lindsay Jack B Rimes


Attention! Feel free to leave feedback.