Lee Kernaghan - Collingullie Station - translation of the lyrics into German

Collingullie Station - Lee Kernaghantranslation in German




Collingullie Station
Bahnhof Collingullie
I wave goodbye to her down at the station
Ich winke ihr unten am Bahnhof zum Abschied
With all her friends and family gathered there
Wo all ihre Freunde und Familie versammelt sind
Her mother said she'll keep the home fires burning
Ihre Mutter sagte, sie würde das Herdfeuer am Brennen halten
Because leaving home is such a sad affair
Denn das Zuhause zu verlassen ist so eine traurige Angelegenheit
As we watch the train pull slowly from the station
Als wir zusehen, wie der Zug langsam den Bahnhof verlässt
Till it was swallowed up in the haze
Bis er im Dunst verschluckt wurde
We just stood there staring in the silence
Wir standen nur da und starrten schweigend
She already seemed another world away
Sie schien schon eine andere Welt entfernt
Now I'm standing on the platform of the Collingullie Station
Jetzt stehe ich auf dem Bahnsteig des Bahnhofs Collingullie
Knowing that my dreaming days are through
Wissend, dass meine Träumertage vorbei sind
Seems I lost my heart down at the Collingullie Station
Es scheint, ich habe mein Herz unten am Bahnhof Collingullie verloren
As she disappeared from view
Als sie aus meinem Blickfeld verschwand
I recall the time that we had spent together
Ich erinnere mich an die Zeit, die wir zusammen verbracht haben
Walking down beside Old Man Creek
Als wir am Old Man Creek entlanggingen
And I wondered why it was I never told her
Und ich fragte mich, warum ich es ihr nie gesagt habe
Of the love that burned inside of me
Von der Liebe, die in mir brannte
Now I'm standing on the platform of the Collingullie Station
Jetzt stehe ich auf dem Bahnsteig des Bahnhofs Collingullie
Knowing that my dreaming days are through
Wissend, dass meine Träumertage vorbei sind
Seems I lost my heart down at the Collingullie Station
Es scheint, ich habe mein Herz unten am Bahnhof Collingullie verloren
As she disappeared from view
Als sie aus meinem Blickfeld verschwand
Oh I'm standing on the platform of the Collingullie Station
Oh, ich stehe auf dem Bahnsteig des Bahnhofs Collingullie
Knowing that my dreaming days are through
Wissend, dass meine Träumertage vorbei sind
Seems I lost my heart down at the Collingullie Station
Es scheint, ich habe mein Herz unten am Bahnhof Collingullie verloren
As she disappeared from view
Als sie aus meinem Blickfeld verschwand





Writer(s): Garth Porter, Lee Kernaghan


Attention! Feel free to leave feedback.