Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
little
missy's
one
cool
chick,
street
smart
and
city
slick
Na,
die
kleine
Miss
ist
ein
cooles
Küken,
straßenschlau
und
großstadtschick
Works
so
hard
to
look
just
right,
she
turns
some
heads
on
friday
night
Arbeitet
so
hart,
um
genau
richtig
auszusehen,
sie
verdreht
am
Freitagabend
einige
Köpfe
Never
would
have
crossed
her
mind
that
what
she
does
for
fun
Es
wäre
ihr
nie
in
den
Sinn
gekommen,
dass
das,
was
sie
zum
Spaß
macht
Ain't
how
it
is,
oh
yeah
She's
an
urban
dweller,
city
bred,
no
fashion
book
she
hasn't
read,
Nicht
so
ist,
wie
es
ist,
oh
yeah.
Sie
ist
eine
Stadtbewohnerin,
in
der
Stadt
aufgewachsen,
kein
Modebuch,
das
sie
nicht
gelesen
hat,
But
thats
fine,
well
all
right
Aber
das
ist
okay,
na
gut
But
what's
a
country
girl
do
for
fun,
when
her
Aber
was
macht
ein
Landmädchen
zum
Spaß,
wenn
ihr
Working
day
is
done,
well
her
fella
is
one
lucky
man
Arbeitstag
vorbei
ist,
na,
ihr
Kerl
ist
ein
Glückspilz
She'll
find
work
for
idle
hands,
Sie
findet
Arbeit
für
müßige
Hände,
And
turn
him
inside
out
before
she's
done
Und
krempelt
ihn
auf
links,
bevor
sie
fertig
ist
Now
little
Jo
lives
way
out
west
Nun,
die
kleine
Jo
lebt
weit
draußen
im
Westen
A
tiny
town
called
Bourke,
she
was
raised
on
beef
and
beans
Ein
winziges
Städtchen
namens
Bourke,
sie
wurde
mit
Rindfleisch
und
Bohnen
aufgezogen
She's
not
affraid
to
work,
now
she's
aware
of
that
high
class
Sie
hat
keine
Angst
zu
arbeiten,
jetzt
ist
sie
sich
dieses
High-Class-
Livin
that
a
young
girls
'sposed
to
know,
oh
yeah
Lebens
bewusst,
das
ein
junges
Mädchen
kennen
soll,
oh
yeah
But
she
don't
own
one
single
suit,
just
faded
jeans
and
cowboy
boots
Aber
sie
besitzt
keinen
einzigen
Anzug,
nur
verblichene
Jeans
und
Cowboystiefel
She's
the,
toast
of
the
town
hey
little
Jo
Sie
ist
der
Toast
der
Stadt,
hey
kleine
Jo
But
what's
a
country
girl
do
for
fun,
when
her
Aber
was
macht
ein
Landmädchen
zum
Spaß,
wenn
ihr
Working
day
is
done,
well
her
fella
is
one
lucky
man
Arbeitstag
vorbei
ist,
na,
ihr
Kerl
ist
ein
Glückspilz
She'll
find
work
for
idle
hands,
Sie
findet
Arbeit
für
müßige
Hände,
And
turn
him
inside
out
before
she's
done
Und
krempelt
ihn
auf
links,
bevor
sie
fertig
ist
Now
little
miss
is
in
a
bind,
she's
shaved
off
all
her
hair
Jetzt
steckt
die
kleine
Miss
in
der
Klemme,
sie
hat
sich
alle
Haare
abrasiert
Tryin
to
stay
one
step
ahead,
now
she
can't
go
anywhere
Versucht,
einen
Schritt
voraus
zu
sein,
jetzt
kann
sie
nirgendwo
hingehen
Little
Jo's
been
fencing
in
the
sun
all
she's
looking
nice
and
brown,
oh
yeah
Die
kleine
Jo
hat
in
der
Sonne
Zäune
gebaut,
sie
sieht
schön
braun
aus,
oh
yeah
Now
the
day
is
done
her
minds
at
rest,
she's
gonna
do
what
she
loves
best
Jetzt
ist
der
Tag
vorbei,
ihr
Geist
ist
ruhig,
sie
wird
tun,
was
sie
am
liebsten
mag
Thats
spend
some
loving
time
with
her
good
man
Das
ist,
liebevolle
Zeit
mit
ihrem
guten
Mann
zu
verbringen
Thats
what
a,
country
girl
do
for
fun
when
her
Das
ist
es,
was
ein
Landmädchen
zum
Spaß
macht,
wenn
ihr
Working
day
is
done,
well
her
fella
is
one
lucky
man
Arbeitstag
vorbei
ist,
na,
ihr
Kerl
ist
ein
Glückspilz
She'll
find
work
for
idle
hands,
Sie
findet
Arbeit
für
müßige
Hände,
And
turn
him
inside
out
before
she's
done.
oh
yeah
Und
krempelt
ihn
auf
links,
bevor
sie
fertig
ist.
oh
yeah
But
what's
a
country
girl
do
for
fun,
when
her
Aber
was
macht
ein
Landmädchen
zum
Spaß,
wenn
ihr
Working
day
is
done,
well
her
fella
is
one
lucky
man
Arbeitstag
vorbei
ist,
na,
ihr
Kerl
ist
ein
Glückspilz
She'll
find
work
for
idle
hands,
Sie
findet
Arbeit
für
müßige
Hände,
And
turn
him
inside
out
before
she's
done
Und
krempelt
ihn
auf
links,
bevor
sie
fertig
ist
She'll
turn
him
inside
out
before
she's
done
Sie
krempelt
ihn
auf
links,
bevor
sie
fertig
ist
She'll
turn
him
inside
out
before
she's
done,
yeah...
Sie
krempelt
ihn
auf
links,
bevor
sie
fertig
ist,
yeah...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Doheny, James Edmonds Blundell
Attention! Feel free to leave feedback.