Lee Kernaghan - Cunnamulla Fella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lee Kernaghan - Cunnamulla Fella




Cunnamulla Fella
Парень из Каннамáллы
Now I'm a scrubber, runner
Я - ковбой,
And a breaker too
И погонщик скота.
I live on damper and wallaby stew
Питаюсь лепёшками и тушёным кенгуру.
I've got a big cattle dog
У меня есть большая пастушья собака,
With a staghound cross
Скрещенная с гончей.
I never saw the scrubber
Ни разу не встречал скотину,
We couldn't toss.
Которую мы бы не смогли отогнать.
() Cause I'm the feller from Cunnamulla,
() Потому что я - парень из Каннамáллы,
Oh I'm the Cunnamulla feller
О, да, я - парень из Каннамáллы!
Now once when I was drovin' on the cattle trails
Однажды, когда я гнал скот по тропе,
I met a little girl her name was Ada Vale
Я встретил девушку по имени Ада Вейл.
I said "Marry me Ada and I'll be the feller
Я сказал: "Выходи за меня, Ада, и я буду твоим парнем,
And we'll settle down in Augathella".
И мы осядем в Аугателле".
() Cause I'm the feller from Cunnamulla,
() Потому что я - парень из Каннамáллы,
Oh I'm the Cunnamulla feller
О, да, я - парень из Каннамáллы!
Oh, she said he daddy's name was Charley Ville
Она сказала, что её отца зовут Чарли Вилл,
She had a lot of kiddies and a lot of bills
У неё много детей и куча счетов.
So I grabbed my horse
Поэтому я схватил своего коня,
That was nice and handy and never stopped
Благо он был рядом, и не останавливался,
Till I reached Dirranbandi
Пока не добрался до Дирранбанди.
() I was the dandy at Dirranbandi
() Я был франтом в Дирранбанди,
Oh, I was the Dirranbandi dandy
О, я был франтом Дирранбанди!
Now in my moleskin trousers and my Williams boots
В своих брюках из молескина и сапогах Williams,
Aboard an outlaw as he leaves the chutes
Я верхом на строптивом жеребце, вырывающемся из загона.
In my goose neck spurs
Шпорами с гусиной шеей
I rake their fiery hide
Я пришпориваю его огненный круп,
And the girls all shouting round the ringside
А девушки кричат вокруг арены:
() Oh he's the feller from Cunnamulla,
() О, это тот парень из Каннамáллы,
Oh he's the Cunnamulla feller
Это парень из Каннамáллы!
Now I've done a little fightin' in western bars
Я дрался в барах на западе,
Done a little lovin' neath the moon and stars
Занимался любовью под луной и звёздами.
I wear bright clothes and shirts full of colour
Я ношу яркую, разноцветную одежду,
And the girls know me as that certain feller
И девушки знают меня как того самого парня.
Oh I'm the feller from Cunnamulla
Я - парень из Каннамáллы,
Oh, I'm the Cunnamulla feller
О, я - парень из Каннамáллы,
Yes, I'm the Cunnamulla feller
Да, я - парень из Каннамáллы,
Oh, they call me the Cunnamulla feller
Меня называют парнем из Каннамáллы!





Writer(s): Stanley Alfred Coster, David Gordon Kirkpatrick


Attention! Feel free to leave feedback.