Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darwin Jailhouse Window
Окно тюремной камеры в Дарвине
Oh
the
odour
of
the
ale
and
the
smell
of
tobacco
О,
запах
эля
и
табачного
дыма,
The
scent
of
the
old
sour
tea
Аромат
старого
кислого
чая.
All
around
joy
and
laughter
Вокруг
радость
и
смех,
Bringing
me
more
misery
А
мне
еще
тоскливей.
I
hear
old
Slim
twanging
on
the
jukebox
Я
слышу,
как
старый
Слим
наигрывает
на
музыкальном
автомате,
Singing
of
a
life's
thats
free
Поет
о
свободной
жизни.
I
see
you
in
the
bar
from
the
jailhouse
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
тюремной
камеры,
Drinkin'
with
a
fool
like
me
Ты
пьешь
с
таким
же
дураком,
как
я.
Yesterday
it
was
a
big
prospector
Вчера
это
был
богатый
старатель,
Last
week
it
was
me
На
прошлой
неделе
это
был
я.
Today
I
see
you
got
yourself
a
buffalo
man
Сегодня
я
вижу,
ты
нашла
себе
охотника
на
буйволов.
Who
will
the
next
fool
be?
Кто
будет
следующим
дураком?
I
wonder
will
be
smile
when
you've
got
all
his
money
Интересно,
будешь
ли
ты
улыбаться,
когда
получишь
все
его
деньги?
Will
he
finish
up
where
I
am?
Закончит
ли
он
там
же,
где
и
я?
I
see
you
in
the
bar
from
the
jail
house
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
тюрьмы,
Drinkin'
with
another
man
Ты
пьешь
с
другим.
Corner
of
the
bar
sits
the
newspaper
editor
В
углу
бара
сидит
редактор
газеты,
Guess
hes
got
his
paper
to
bed
Полагаю,
он
сдает
свою
газету
в
печать.
Pretty
soon
now
they
can
read
all
about
it
Очень
скоро
все
смогут
прочитать
об
этом,
Read
all
the
things
you've
said
Прочитать
все,
что
ты
говорила.
See
him
frown
as
he
reads
the
first
copy
Вижу,
как
он
хмурится,
читая
первый
экземпляр,
Scans
it
line
by
line
Просматривает
строчку
за
строчкой.
I
guess
its
gotta
be
around
3.30
Должно
быть,
сейчас
около
3:30,
Cause
old
Jimmy's
always
on
time
Потому
что
старый
Джимми
всегда
пунктуален.
Oh
the
odour
of
the
ale
and
the
smell
of
tobacco
О,
запах
эля
и
табачного
дыма,
The
scent
of
the
old
sour
tea
Аромат
старого
кислого
чая.
All
around
joy
and
laughter
Вокруг
радость
и
смех,
Bringing
me
more
misery
А
мне
еще
тоскливей.
I
hear
old
Slim
twanging
on
the
jukebox
Я
слышу,
как
старый
Слим
наигрывает
на
музыкальном
автомате,
Singing
of
a
life's
thats
free
Поет
о
свободной
жизни.
I
see
you
in
the
bar
from
the
jailhouse
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
тюремной
камеры,
Drinkin'
with
a
fool
like
me
Ты
пьешь
с
таким
же
дураком,
как
я.
See
the
black
eye
on
the
tall
young
stranger
Вижу
синяк
под
глазом
у
высокого
молодого
незнакомца,
Oh
no
hes
no
friend
of
mine
О
нет,
он
мне
не
друг.
How
was
I
to
know
that
he's
a
policeman
Откуда
мне
было
знать,
что
он
полицейский?
None
of
you
told
me
in
time
Никто
из
вас
не
сказал
мне
вовремя.
See
Bob
Tudawli
and
the
great
white
hunter
Вижу
Боба
Тудаули
и
великого
белого
охотника,
And
old
run
jungle
Jack
И
старого
беглого
Джека
из
джунглей.
Laughin
and
drinkin'
none
of
ya
thinkin'
Смеются
и
пьют,
никто
из
вас
не
думает
Of
the
thirsy
prisioner
out
the
back
О
жаждущем
узнике
на
задворках.
Every
moment
is
an
hour
of
torture
Каждое
мгновение
— это
час
пытки,
How
the
long
hours
pass
Как
медленно
тянутся
долгие
часы.
Tasting
in
my
imagnination
every
frosted
glass
В
своем
воображении
я
ощущаю
вкус
каждого
запотевшего
стакана.
When
I'm
free
im
gonna
seek
and
find
him
Когда
я
освобожусь,
я
найду
его,
Find
that
fiend
of
hell
Найду
этого
исчадие
ада.
The
man
who
built
the
window
of
the
lockup
facing
Человека,
который
построил
окно
тюрьмы
напротив
The
garden
of
the
Vic
Hotel
Сада
отеля
"Виктория".
Oh
the
odour
of
the
ale
and
the
smell
of
tobacco
О,
запах
эля
и
табачного
дыма,
The
scent
of
the
old
sour
tea
Аромат
старого
кислого
чая.
All
around
joy
and
laughter
Вокруг
радость
и
смех,
Bringing
me
more
misery
А
мне
еще
тоскливей.
I
hear
old
Slim
twanging
on
the
jukebox
Я
слышу,
как
старый
Слим
наигрывает
на
музыкальном
автомате,
Singing
of
a
life's
thats
free
Поет
о
свободной
жизни.
I
see
you
in
the
bar
from
the
jailhouse
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
тюремной
камеры,
Drinkin'
with
a
fool
like
me
Ты
пьешь
с
таким
же
дураком,
как
я.
I
see
you
in
the
bar
from
the
lockup
window
Я
вижу
тебя
в
баре
из
окна
тюрьмы,
Drinkin'
with
a
fool
like
me
Ты
пьешь
с
таким
же
дураком,
как
я.
With
another
fool
like
me
С
еще
одним
дураком,
как
я.
I'm
barred
from
the
bar
by
the
bars
on
my
window
Я
отделен
от
бара
решетками
на
моем
окне,
And
you're
with
a
fool
like
me
А
ты
с
таким
же
дураком,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tex Morton
Attention! Feel free to leave feedback.