Lyrics and translation Lee Kernaghan - Diamantina Dream (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamantina Dream (Remastered)
Мечта о Диамантине (Ремастированная версия)
The
warmth
from
the
sunset
is
fading
from
orange
to
blue,
Тепло
заката
меркнет,
меняя
цвет
с
оранжевого
на
синий,
This
is
the
time
to
go
down
to
the
river
with
you,
Самое
время
спуститься
к
реке
вместе
с
тобой,
The
whispers
of
evening
you'd
lay
with
your
head
on
my
chest
В
вечерних
сумерках
ты
положишь
голову
мне
на
грудь,
The
scent
of
your
hair
and
the
rise
and
the
fall
of
your
breath
Аромат
твоих
волос
и
тихое
дыхание...
Promise
me
now
you'll
remember
me
just
like
this
Пообещай
мне
сейчас,
что
будешь
помнить
меня
таким,
The
cool
desert
night
and
the
stars
as...
Прохладная
пустынная
ночь
и
звезды,
как...
So
when
we're
apart
no
matter
how
empty
things
seem
Так
что,
когда
мы
будем
в
разлуке,
как
бы
пусто
ни
было,
I'll
be
here
by
the
river
in
your
Diamantina
dream.
Я
буду
здесь,
у
реки,
в
твоей
мечте
о
Диамантине.
The
call
of
the
night
owl,
the
chill
of
a
steely
dawn,
Крик
ночной
совы,
холод
стальной
зари,
I
reach
for
your
hand
as
I
wake
on
the
sand
all
alone
Я
тянусь
к
твоей
руке,
просыпаясь
на
песке
в
одиночестве,
The
blaze
of
the
morning
id
burning
the
darkness
away
Пламя
утра
сжигает
тьму,
But
I
close
my
eyes
and
from
heaven
I
hear
you
say
Но
я
закрываю
глаза,
и
с
небес
слышу
твой
голос:
And
I'll
be
here
by
the
river
in
your
Diamantina
dream.
И
я
буду
здесь,
у
реки,
в
твоей
мечте
о
Диамантине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garth Ivan Rich Porter, Lee Kernaghan
Attention! Feel free to leave feedback.