Lyrics and translation Lee Kernaghan - Gettin' Gone (Remastered)
Truck
stop
on
the
edge
of
the
highway
Грузовик
останавливается
на
обочине
шоссе.
Two
pumps
and
a
Golden
Fleece
Две
туфли-лодочки
и
Золотое
Руно.
Well
I'm
out
here
wipin'
bugs
of
the
windscreen
Что
ж,
я
здесь,
вытираю
Жуков
с
ветрового
стекла.
Dirt
and
diesel
and
elbow
grease
Грязь,
дизельное
топливо
и
смазка
для
локтей.
Out
here
on
this
dot
on
the
road
map
Здесь,
на
этой
точке
на
карте
дорог,
Just
a
blink
and
you've
passed
on
всего
лишь
мгновение-и
ты
проехал
мимо.
Spare
a
thought
for
the
boy
by
the
bowser
Подумай
о
мальчике
у
Баузера.
Livin'
in
the
lignum,
dreamin'
'bout
gettin'
gone
Живу
в
лигнуме,
мечтаю
о
том,
чтобы
уйти
отсюда.
Well
I've
heard
about
the
girls
on
the
beaches
Ну,
я
слышал
о
девушках
на
пляжах.
And
some
day
I'm
gonna
get
me
one
(but
wait
a
minute)
И
когда-нибудь
я
получу
его
(но
подожди
минутку).
The
bell
rings
and
I'm
back
in
the
real
world
Звенит
звонок,
и
я
возвращаюсь
в
реальный
мир.
Check
the
oil
and
fill
'er
up
son
Проверь
масло
и
заправь
его
сынок
Out
here
on
this
dot
on
the
road
map
Здесь,
на
этой
точке
на
карте
дорог,
Just
a
blink
and
you've
passed
on
всего
лишь
мгновение-и
ты
проехал
мимо.
Spare
a
thought
for
the
boy
by
the
bowser
Подумай
о
мальчике
у
Баузера.
Livin'
in
the
lignum,
dreamin'
'bout
gettin'
gone
Живу
в
лигнуме,
мечтаю
о
том,
чтобы
уйти
отсюда.
I've
got
a
three-fifty-one
ticket
to
freedom
У
меня
билет
триста
пятьдесят
один
на
свободу.
With
a
cracked
head
out
the
back
on
blocks
С
треснутой
головой
на
заднем
дворе
на
блоках
And
just
as
soon
as
I
knock
it
together
И
как
только
я
соберусь
с
мыслями
...
I'll
be
gone
in
a
cloud
of
dust
Я
исчезну
в
облаке
пыли.
But
I'm
out
here
on
this
dot
on
the
road
map
Но
я
здесь,
на
этой
точке
на
карте
дорог,
Just
a
blink
and
you've
passed
on
одно
мгновение-и
ты
исчезнешь.
Spare
a
thought
for
the
boy
by
the
bowser
Подумай
о
мальчике
у
Баузера.
Livin'
in
the
lignum,
dreamin'
'bout
gettin'
gone
Живу
в
лигнуме,
мечтаю
о
том,
чтобы
уйти
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Buchanan, Garth Porter, Lee Kernaghan
Attention! Feel free to leave feedback.