Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
Sally
told
Debbie
and
Debbie
told
me
Also
Sally
hat's
Debbie
erzählt
und
Debbie
hat's
mir
erzählt
They
caught
Suzy
down
by
the
creek
Sie
haben
Suzy
unten
am
Bach
erwischt
Splashin'
around
with
the
Jones'
boy
Stretch
Wie
sie
mit
dem
Jungen
von
den
Jones,
Stretch,
herumplanschte
Seems
they
were
in
way
over
their
heads
Scheint,
sie
waren
ganz
schön
tief
drin
Skinny
dippin'
from
head
to
toe
Nacktbaden
von
Kopf
bis
Fuß
Skinny
dippin'
what
a
way
to
go
Nacktbaden,
was
für
ein
Spaß
I
know
a
little
water
hole
down
by
the
creek
Ich
kenn'
'ne
kleine
Wasserstelle
unten
am
Bach
C'mon
skinny
dippin'
with
me
Komm
mit
mir
nacktbaden
Well
I
went
dipping
with
Suzy
last
night
Also,
ich
war
letzte
Nacht
mit
Suzy
baden
When
down
through
the
trees
came
my
boss
and
his
wife
Als
durch
die
Bäume
mein
Chef
und
seine
Frau
kamen
We
held
our
breath,
we
were
both
turning
blue
Wir
hielten
die
Luft
an,
wir
wurden
beide
schon
blau
When
we
came
up
they
were
doing
it
too
Als
wir
auftauchten,
taten
sie
es
auch
Fat
or
skinny,
short
or
tall
Dick
oder
dünn,
klein
oder
groß
The
shape
you're
in
don't
matter
at
all
Deine
Figur
spielt
überhaupt
keine
Rolle
If
you're
feelin'
unsure
about
where
to
begin
Wenn
du
dich
unsicher
fühlst,
wo
du
anfangen
sollst
Just
slip
off
your
gear,
and
jump
right
in
Zieh
einfach
deine
Sachen
aus
und
spring
direkt
rein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manley Buchanan, Garth Porter, Lee Kernaghan, Lawrence Minson
Album
1959
date of release
01-02-1995
Attention! Feel free to leave feedback.