Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Down a Backroad
Lass uns eine Nebenstraße nehmen
A
dozen
miles
just
you
and
me
Ein
paar
Meilen
nur
du
und
ich
Made
us
some
memories
Haben
uns
Erinnerungen
geschaffen
Had
our
fair
share
of
ups
and
downs
Hatten
unseren
fairen
Anteil
an
Höhen
und
Tiefen
Lookin'
back
in
that
rear
view
Blick
zurück
im
Rückspiegel
When
all
that
mattered
was
being
with
you
Als
alles,
was
zählte,
war,
bei
dir
zu
sein
And
I
just
wanna
feel
that
way
again
Und
ich
will
mich
einfach
wieder
so
fühlen
Let's
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Back
to
where
it
all
began
Zurück
dorthin,
wo
alles
begann
Windows
down
lookin'
down
the
hill
Fenster
runter,
Blick
den
Hügel
hinab
Falling
in
love
was
in
the
air
Verlieben
lag
in
der
Luft
Take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Just
us
and
that
dashboard
glow
Nur
wir
und
das
Leuchten
des
Armaturenbretts
We'd
be
counting
everyone
of
them
lucky
stars
Wir
zählten
jeden
einzelnen
dieser
Glückssterne
While
we
get
on
back
to
who
we
are
Während
wir
zurück
zu
dem
finden,
wer
wir
sind
Come
on
baby
let's
go
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
fahren
Let's
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Let's
take
it
down,
take
it
down
Lass
sie
uns
nehmen,
lass
sie
uns
nehmen
Le'ts
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Where
out
where
the
blacktop
bends
Dort
draußen,
wo
der
Asphalt
sich
biegt
We'll
turn
it
on
to
the
river
bend
Biegen
wir
zur
Flusskurve
ab
We'll
find
that
little
spot
we
used
to
go
Wir
finden
den
kleinen
Ort,
zu
dem
wir
immer
fuhren
And
you
can
let
the
world
slip
off
your
shoulders
Und
du
kannst
die
Welt
von
deinen
Schultern
gleiten
lassen
Slow
it
down
and
let
me
hold
you
Mach
langsamer
und
lass
dich
von
mir
halten
Don't
you
want
to
roll
back
there
again?
Willst
du
nicht
wieder
dorthin
zurückfahren?
Let's
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Back
to
where
it
all
began
Zurück
dorthin,
wo
alles
begann
Windows
down
lookin'
down
the
hill
Fenster
runter,
Blick
den
Hügel
hinab
Falling
inlove
was
in
the
air
Verlieben
lag
in
der
Luft
Take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Just
us
and
that
dashboard
glow
Nur
wir
und
das
Leuchten
des
Armaturenbretts
We'd
be
counting
everyone
of
them
lucky
stars
Wir
zählten
jeden
einzelnen
dieser
Glückssterne
While
we
get
on
back
to
who
we
are
Während
wir
zurück
zu
dem
finden,
wer
wir
sind
Come
on
baby
let's
go
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
fahren
Let's
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Let's
take
it
down,
take
it
down
Lass
sie
uns
nehmen,
lass
sie
uns
nehmen
Let's
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Yeah
we
can
just
keep
driving
Ja,
wir
können
einfach
weiterfahren
The
two
of
us,
the
two
of
us
Wir
beide,
wir
beide
We
can
disappear
Wir
können
verschwinden
In
a
cloud
of
dust,
a
cloud
of
dust
In
einer
Staubwolke,
einer
Staubwolke
Let's
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Back
to
where
it
all
began
Zurück
dorthin,
wo
alles
begann
Windows
down
lookin'
down
the
hill
Fenster
runter,
Blick
den
Hügel
hinab
No
holdin'
back
and
we
didn't
care
Kein
Zurückhalten
und
es
war
uns
egal
Flying
down
a
backroad
Fliegend
eine
Nebenstraße
entlang
Just
us
and
that
dashboard
glow
Nur
wir
und
das
Leuchten
des
Armaturenbretts
We'd
be
counting
everyone
of
them
lucky
stars
Wir
zählten
jeden
einzelnen
dieser
Glückssterne
While
we
get
on
back
to
who
we
are
Während
wir
zurück
zu
dem
finden,
wer
wir
sind
Come
on
baby
let's
go
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
fahren
Let's
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Let's
take
it
down,
take
it
down
Lass
sie
uns
nehmen,
lass
sie
uns
nehmen
Let's
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Let's
take
it
down
a
backroad
Lass
uns
eine
Nebenstraße
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Barton, Lindsay Rimes, Lee Kernaghan
Attention! Feel free to leave feedback.