Lyrics and translation Lee Kernaghan - Where the White Faced Cattle Roam (Remastered)
There's
a
spot
that's
near
and
dear
to
me
Есть
место,
которое
близко
и
дорого
мне.
Back
there's
where
I
long
to
be
Там,
где
я
так
хочу
быть.
A
man
could
never
find
a
better
home
Человек
не
может
найти
лучшего
дома.
I'm
going
back
and
there
I'll
stay
Я
возвращаюсь
и
там
останусь.
Where
I'm
free
from
day
to
day
Где
я
свободен
изо
дня
в
день.
Way
out
where
the
white
faced
cattle
roam.
Там,
где
бродит
белолицый
скот.
I'm
going
back
and
there
I'll
stay
Я
возвращаюсь
и
там
останусь.
Where
I'm
free
from
day
to
day
Где
я
свободен
изо
дня
в
день
Way
out
where
the
white
faced
cattle
roam.
Там,
где
бродит
белолицый
скот.
I
love
the
scent
of
the
blue
gum
trees
Я
люблю
запах
голубых
жвачных
деревьев.
Blowin'
in
the
evening
breeze
Дует
вечерний
бриз.
Where
the
bees
are
building
honeycombs
Там,
где
пчелы
строят
соты.
I
love
to
drink
from
the
rippling
stream
Я
люблю
пить
из
журчащего
ручья.
By
the
old
bark
hut
where
the
campfires
gleam
У
старой
лачуги
из
коры,
где
мерцают
костры.
Way
out
where
the
white
faced
cattle
roam.
Там,
где
бродит
белолицый
скот.
I'm
going
back
and
there
I'll
stay
Я
возвращаюсь
и
там
останусь.
Where
I'm
free
from
day
to
day
Где
я
свободен
изо
дня
в
день
Way
out
where
the
white
faced
cattle
roam.
Там,
где
бродит
белолицый
скот.
Instrumental
Инструментальный
Where
the
kangaroo
bounds
across
the
plain
Где
кенгуру
скачет
по
равнине
And
the
dust
storm
blows
before
the
rain
И
пыльная
буря
дует
перед
дождем.
The
dingos
prowl
and
howl
a
mournful
tone
Динго
рыщут
и
воют
скорбным
тоном.
When
the
jackass
laughs
in
the
early
morn
Когда
осел
смеется
ранним
утром
It
means
another
day
is
born
Это
значит,
что
рождается
новый
день.
Way
out
where
the
white
faced
cattle
roam.
Там,
где
бродит
белолицый
скот.
I'm
going
back
and
there
I'll
stay
Я
возвращаюсь
и
там
останусь.
Where
I'm
free
from
day
to
day
Где
я
свободен
изо
дня
в
день
Way
out
where
the
white
faced
cattle
roam.
Там,
где
бродит
белолицый
скот.
Way
out
where
the
white
faced
cattle
roam.
Там,
где
бродит
белолицый
скот.
Way
out
where
the
white
faced
cattle
roam.
Там,
где
бродит
белолицый
скот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy Harold Williams
Attention! Feel free to leave feedback.