Lyrics and translation Lee Mead - Gonna Make You A Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Make You A Star
Сделаю тебя звездой
We're
gonna
make
you
a
star...
Мы
сделаем
тебя
звездой...
We're
gonna
make
you
a
star...
Мы
сделаем
тебя
звездой...
Oh
is
he
more,
О,
неужели
он
больше,
Too
much
more
than
a
pretty
face?
Чем
просто
красивое
личико?
It's
so
strange
the
way
he
talk
- it's
a
disgrace.
Так
странно,
как
он
говорит
- это
позор.
Well
I
know
I've
been
out
of
style
Знаю,
я
был
не
в
моде
For
a
short
while,
Некоторое
время,
But
I
don't
care
how
cold
you
are.
Но
мне
все
равно,
насколько
ты
холодна.
I'm
coming
home
soon.
Я
скоро
вернусь
домой.
I'm
gonna
make
you
a
star.
Я
сделаю
тебя
звездой.
Well
he
says
he's
into
his
music,
Он
говорит,
что
увлечен
музыкой,
But
I
don't
believe
it.
Но
я
не
верю.
He
just
doesn't
seem
to
understand
the
rock
media.
Кажется,
он
просто
не
понимает
рок-медиа.
Well
I
know
I'm
not
super
hip,
Знаю,
я
не
супер-модный,
And
I'm
liable
to
take
a
slip,
И
могу
оступиться,
But
I
don't
care
how
cold
you
are.
Но
мне
все
равно,
насколько
ты
холодна.
I'm
coming
home
soon.
Я
скоро
вернусь
домой.
I'm
gonna
make
you
a
star.
Я
сделаю
тебя
звездой.
We
gonna
make
you
a
sta-a-a-ar.
Мы
сделаем
тебя
звездо-о-ой.
We
gonna
make
you
a
star.
Мы
сделаем
тебя
звездой.
Oh
is
he
more,
О,
неужели
он
больше,
Too
much
more
than
a
pretty
face?
Чем
просто
красивое
личико?
It's
so
strange
the
way
he's
talkin'
- it's
a
disgrace.
Так
странно,
как
он
говорит
- это
позор.
Well
I
know
I've
been
out
of
style
Знаю,
я
был
не
в
моде
For
a
short
while.
Некоторое
время.
But
I
don't
care
how
cold
you
are,
Но
мне
все
равно,
насколько
ты
холодна,
I'm
coming
home
soon.
Я
скоро
вернусь
домой.
I'm
gonna
make
you
a
star.
Я
сделаю
тебя
звездой.
We
gonna
make
you
a
sta-a-a-ar.
Мы
сделаем
тебя
звездо-о-ой.
we
gonna
make
you
a
star.
Мы
сделаем
тебя
звездой.
We
gonna
make
you
a
star
Мы
сделаем
тебя
звездой
(we
gonna
make
you
a
star,
yeah)
(Мы
сделаем
тебя
звездой,
да)
We
gonna
make
you
a
star
Мы
сделаем
тебя
звездой
(we
gonna
make
you
a
star)
(Мы
сделаем
тебя
звездой)
We
gonna
make
you
a
star
Мы
сделаем
тебя
звездой
(we
gonna
make
you
a
star,
yeah)
(Мы
сделаем
тебя
звездой,
да)
We
gonna
make
you
a
star
Мы
сделаем
тебя
звездой
(we
gonna
make
you
a
star)
(Мы
сделаем
тебя
звездой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Essex
Album
Lee Mead
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.