Lee Mead - Nothing Else Matters - translation of the lyrics into German

Nothing Else Matters - Lee Meadtranslation in German




Nothing Else Matters
Nichts Anderes Zählt
I've been retracing the places we've been
Ich bin die Orte nachgegangen, an denen wir waren
The footsteps we left are now lost in the wind
Die Fußspuren, die wir hinterließen, sind jetzt im Wind verweht
Life is what happens when we're making plans
Das Leben ist das, was passiert, wenn wir Pläne schmieden
You gave me your heart but it slipped through my hands
Du hast mir dein Herz geschenkt, aber es ist mir durch die Hände geglitten
The T.V is talking, the radio's on,
Der Fernseher spricht, das Radio ist an,
I can't drown out the sound of you gone
Ich kann den Klang deiner Abwesenheit nicht übertönen
What's gonna matter when this moment's done?
Was wird zählen, wenn dieser Moment vorbei ist?
The world's spinning faster and we're just holding on
Die Welt dreht sich schneller und wir halten uns nur fest
(Chorus)
(Refrain)
Did I ever stop to say
Habe ich jemals innegehalten, um zu sagen
Did I ever find a way
Habe ich jemals einen Weg gefunden
To catch it when time flew
Es einzufangen, als die Zeit verflog
Did I ever make it show
Habe ich es jemals gezeigt
Did I ever let you know
Habe ich dich jemals wissen lassen
Nothing else matters but you x2
Nichts anderes zählt als du x2
The night's are getting longer the day's feel the same
Die Nächte werden länger, die Tage fühlen sich gleich an
The clock on the wall seems to whisper your name
Die Uhr an der Wand scheint deinen Namen zu flüstern
Don't know why I waited to tell you before
Ich weiß nicht, warum ich gewartet habe, es dir vorher zu sagen
With each day that passes I just love you more
Mit jedem Tag, der vergeht, liebe ich dich nur mehr
(Chorus)
(Refrain)
Did I ever stop to say
Habe ich jemals innegehalten, um zu sagen
Did I ever find a way
Habe ich jemals einen Weg gefunden
To catch it when time flew
Es einzufangen, als die Zeit verflog
Did I ever make it show
Habe ich es jemals gezeigt
Did I ever let you know
Habe ich dich jemals wissen lassen
Nothing else matters but you x2
Nichts anderes zählt als du x2
Time doesn't sit it runs through our hands
Die Zeit sitzt nicht, sie rinnt uns durch die Hände
And just where it goes I can't understand
Und wohin sie geht, kann ich nicht verstehen
Like an old photograph in white and black
Wie ein altes Foto in Schwarz und Weiß
The hours are fading and I just want them back...
Verblassen die Stunden und ich will sie einfach zurück...
(Chorus)x2
(Refrain)x2
Did I ever stop to say
Habe ich jemals innegehalten, um zu sagen
Did I ever find a way
Habe ich jemals einen Weg gefunden
To catch it when time flew
Es einzufangen, als die Zeit verflog
Did I ever make it show
Habe ich es jemals gezeigt
Did I ever let you know
Habe ich dich jemals wissen lassen
Nothing else matters but you x2
Nichts anderes zählt als du x2
Nothing else matters but you
Nichts anderes zählt als du





Writer(s): Andrew Michael Saidenberg, Dimitri Ehrlich


Attention! Feel free to leave feedback.