Lyrics and translation Lee Michelle - 너 뭐하니
아침
8시
눈
비비고
일어나
8 утра,
просыпаюсь,
протирая
глаза,
Good
morning
baby
Good
morning
baby
너에게
문자를
해
Пишу
тебе
сообщение.
아침에
눈을
뜬
순간부터
С
того
момента,
как
я
открываю
глаза
утром,
네
생각뿐이야
Я
думаю
только
о
тебе.
어떤걸
좋아할까
Что
тебе
понравится?
하루
열
두
번
즐거운
고민을
해
Двенадцать
раз
в
день
я
с
радостью
думаю
об
этом,
네게
잘
어울리고
싶어서
Потому
что
я
хочу
тебе
понравиться.
너
뭐하니
쟤
누구니
Чем
ты
занят?
Кто
она
такая?
딴
사람이
생겼다니
У
тебя
кто-то
появился?
뭐라도
말해봐
Скажи
хоть
что-нибудь.
힘들게
하지
말란
Хотя
бы
скажи,
чтобы
я
не
мучилась.
말이라도
지껄여봐
Пробормочи
хоть
слово.
왜
이러니
난
어쩌니
Что
происходит?
Что
мне
делать?
날
버리고
떠난다니
Boy
Ты
бросаешь
меня,
мальчик?
Uh
uhuh
yeah
Uh
uhuh
yeah
네가
운전하는
옆자리엔
На
пассажирском
сиденье,
где
ты
за
рулем,
다른
사람
아닌
내가
있길
Должна
быть
я,
а
не
кто-то
другой.
집으로
돌아가는
네
손엔
В
твоей
руке,
когда
ты
возвращаешься
домой,
내
목소리가
들리는
Должен
быть
телефон,
전화가
들려
있길
В
котором
звучит
мой
голос.
You
don't
know
me
baby
You
don't
know
me
baby
이런
내
맘도
모르고
넌
Ты
не
знаешь
об
этом,
о
моих
чувствах,
You
don't
know
me
You
don't
know
me
You
don't
know
me
boy
You
don't
know
me
boy
오후
12시
너에게
12
часов
дня,
я
отправляю
тебе
문자를
해
밥은
먹었니
Сообщение:
ты
поел?
바쁘다는
너의
말에
На
твои
слова
о
том,
что
ты
занят,
난
또
고개를
저어
Я
снова
качаю
головой.
뭔가
익숙한
뒷모습을
보았어
Я
видела
знакомую
спину,
다른
여자와
웃고
있는
너였어
Это
был
ты,
смеющийся
с
другой.
내게
바쁘다고
했던
니가
Ты,
который
говорил,
что
занят.
너
뭐하니
쟤
누구니
Чем
ты
занят?
Кто
она
такая?
딴
사람이
생겼다니
У
тебя
кто-то
появился?
뭐라도
말해봐
Скажи
хоть
что-нибудь.
힘들게
하지
말란
Хотя
бы
скажи,
чтобы
я
не
мучилась.
말이라도
지껄여봐
Пробормочи
хоть
слово.
왜
이러니
난
어쩌니
Что
происходит?
Что
мне
делать?
날
버리고
떠난다니
Boy
Ты
бросаешь
меня,
мальчик?
네가
운전하는
옆자리엔
На
пассажирском
сиденье,
где
ты
за
рулем,
다른
사람
아닌
내가
있길
Должна
быть
я,
а
не
кто-то
другой.
집으로
돌아가는
네
손엔
В
твоей
руке,
когда
ты
возвращаешься
домой,
내
목소리가
들리는
Должен
быть
телефон,
전화가
들려
있길
В
котором
звучит
мой
голос.
You
don't
know
me
baby
You
don't
know
me
baby
이런
내
맘도
모르고
넌
Ты
не
знаешь
об
этом,
о
моих
чувствах,
You
don't
know
me
You
don't
know
me
You
don't
know
me
boy
You
don't
know
me
boy
You
don't
know
me
You
don't
know
me
You
don't
know
me
boy
You
don't
know
me
boy
네가
운전하는
옆자리엔
На
пассажирском
сиденье,
где
ты
за
рулем,
다른
사람
아닌
내가
있길
Должна
быть
я,
а
не
кто-то
другой.
집으로
돌아가는
네
손엔
В
твоей
руке,
когда
ты
возвращаешься
домой,
내
목소리가
들리는
Должен
быть
телефон,
전화가
들려
있길
В
котором
звучит
мой
голос.
You
don't
know
me
baby
You
don't
know
me
baby
이런
내
맘도
모르고
넌
Ты
не
знаешь
об
этом,
о
моих
чувствах,
You
don't
know
me
You
don't
know
me
You
don't
know
me
boy
You
don't
know
me
boy
네가
운전하는
옆자리엔
На
пассажирском
сиденье,
где
ты
за
рулем,
다른
사람
아닌
내가
있길
Должна
быть
я,
а
не
кто-то
другой.
집으로
돌아가는
네
손엔
В
твоей
руке,
когда
ты
возвращаешься
домой,
내
목소리가
들리는
Должен
быть
телефон,
전화가
들려
있길
В
котором
звучит
мой
голос.
You
don't
know
me
baby
You
don't
know
me
baby
이런
내
맘도
모르고
넌
Ты
не
знаешь
об
этом,
о
моих
чувствах,
You
don't
know
me
You
don't
know
me
You
don't
know
me
boy
You
don't
know
me
boy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cecil Womack, Bobby Womack
Attention! Feel free to leave feedback.