Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early Morning Discount (feat. Lee Juck)
Morgenrabatt (feat. Lee Juck)
아직도
생각나요
Ich
erinnere
mich
noch
그
아침
햇살
속에
In
diesem
Morgenlicht
수줍게
웃고있는
그
모습이
Dein
schüchtern
lächelndes
Gesicht
그
시절
그
땐
그렇게
Damals,
zu
jener
Zeit
갈
데가
없었는지
Gab
es
wohl
keinen
anderen
Ort
für
uns
언제나
조조할인은
Der
Morgenrabatt
우리
차지였었죠
War
immer
unser
Ding
돈
오백원이
어디냐고
"500
Won
sind
doch
was
wert",
난
고집을
피웠지만
Bestand
ich
darauf,
사실은
좀
더
일찍
Aber
eigentlich
wollte
ich
nur
früher
하지만
우리
함께한
순간
Doch
die
Momente,
die
wir
teilten
이젠
주말의
명화
됐지만
Sind
nun
wie
ein
Wochenend-Klassiker
가끔씩
나는
그리워져요
Manchmal
sehne
ich
mich
zurück
풋내
가득한
첫사랑
Nach
dieser
jugendlich
frischen
ersten
Liebe
지금도
그
곳에서
Schaffen
wohl
auch
jetzt
dort
추억을
만들겠죠
우리처럼
Erinnerungen,
so
wie
wir
손님이
뜸한
월요일
An
einem
ruhigen
Montag
극장
뒷자리에서
Auf
den
hinteren
Sitzen
im
Kino
난
처음
그대
입술을
Konnte
ich
zum
ersten
Mal
deine
Lippen
나
자신도
믿지
못할
In
diesem
geheimen
Wunder,
그
은밀한
기적속에
das
ich
selbst
kaum
fassen
konnte
남자로
나는
Wurde
ich
als
Mann
하지만
우리
함께한
순간
Doch
die
Momente,
die
wir
teilten
이젠
주말의
명화
됐지만
Sind
nun
wie
ein
Wochenend-Klassiker
가끔씩
나는
그리워져요
Manchmal
sehne
ich
mich
zurück
풋내
가득한
첫사랑
Nach
dieser
jugendlich
frischen
ersten
Liebe
하지만
우리
함께한
순간
Doch
die
Momente,
die
wir
teilten
이젠
주말의
명화
됐지만
Sind
nun
wie
ein
Wochenend-Klassiker
가끔씩
나는
그리워져요
Manchmal
sehne
ich
mich
zurück
풋내
가득한
첫사랑
Nach
dieser
jugendlich
frischen
ersten
Liebe
아직도
생각나요
Ich
erinnere
mich
noch
그
아침
햇살
속에
In
diesem
Morgenlicht
수줍게
웃고
있는
그
모습이
Dein
schüchtern
lächelndes
Gesicht
지금도
그
곳에서
Schaffen
wohl
auch
jetzt
dort
추억을
만들겠죠
우리처럼
Erinnerungen,
so
wie
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.