Lyrics and translation Lee Morgan - New-Ma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mierda,
cada
vez
hay
mas
policia
en
las
calles
Черт,
все
больше
полицейских
на
улицах,
Para
eso
sí
que
hay
dinero,
no?
На
это
деньги
есть,
да?
Los
enemigos
del
pueblo,
cada
día
más
protegidos
Враги
народа,
с
каждым
днем
все
более
защищены,
Y
nosotros,
cada
día
más
vigilados.
Malditos
cerdos
А
мы,
с
каждым
днем
все
больше
под
наблюдением.
Проклятые
свиньи.
Sangre
humeda
en
la
avenida
que
piso
Влажная
кровь
на
проспекте,
по
которому
я
иду,
Es
un
aviso
para
que
vigile
a
mis
enemigos
Это
предупреждение,
чтобы
я
следил
за
своими
врагами.
Llega
la
niebla
a
esta
ciudad
sin
piedad
Туман
опускается
на
этот
безжалостный
город,
Trae
fantasmas
pero
de
la
pasma
te
escondera
Он
приносит
призраков,
но
спрячет
тебя
от
мусоров.
Este
sistema
es
una
fabrica
de
drogadictos
Эта
система
— фабрика
наркоманов,
Por
el
olvido
ante
el
presente
que
nos
han
jodido
Из-за
забвения
перед
настоящим,
которое
они
нам
испортили.
Que
no
te
engañen
el
destino
es
nuestro
Пусть
тебя
не
обманывают,
судьба
в
наших
руках,
Por
eso
demuestro
que
me
salgo
de
su
camino
Поэтому
я
показываю,
что
с
их
пути
схожу.
Con
el
machete
de
la
razon
abro
esta
jungla
Мачете
разума
я
прорубаю
эти
джунгли,
Se
que
afuera
esta
el
sol
aunque
la
mierda
me
cubra
Я
знаю,
что
снаружи
солнце,
даже
если
меня
покрывает
дерьмо.
Descampados
sucios
pero
nunca
tanto
Грязные
пустыри,
но
никогда
не
настолько,
Como
el
corazon
de
quienes
nos
estan
pisando
Как
сердца
тех,
кто
нас
топчет.
Creen
que
estoy
acorralado
que
vencio
su
plan
Они
думают,
что
я
загнан
в
угол,
что
их
план
победил,
Lo
llevan
claro
mi
mejor
disparon
veran
Они
прозреют,
мой
лучший
выстрел
увидят.
Ostias
contra
el
asfalto
me
enseñan
a
ser
listo
Удары
об
асфальт
учат
меня
быть
умнее,
Si
no
has
abierto
los
ojos
no
me
digas
que
me
has
visto
Если
ты
не
открыла
глаза,
не
говори,
что
видела
меня.
Esquivando
luces
azules
Уклоняясь
от
синих
огней,
Fichados
cacheos
contra
la
pared
Обыски
у
стены,
лица
в
картотеке,
Ojala
se
estrellen
cuando
circulen
Чтоб
они
разбились,
когда
патрулируют,
Un
día
a
ellos
los
vamos
a
detener
Однажды
мы
их
остановим.
Ya
no
se
puede
ni
caminar
tranquilo
Уже
нельзя
спокойно
пройтись,
Nubla
mi
cerebro
la
polucion
que
respiro
Затуманивает
мой
мозг
загрязненный
воздух,
которым
я
дышу.
El
alcohol
es
la
sangre
de
la
urbe
Алкоголь
— кровь
этого
города,
Otra
noche
esquivando
luces
azules
Еще
одна
ночь,
уклоняясь
от
синих
огней.
Otra
mañana
asqueado
deseando
Еще
одно
утро
с
отвращением,
желая
Ver
como
apuñalan
al
director
del
banco
Увидеть,
как
закалывают
директора
банка.
El
presente
ruina
como
el
coeficiente
intelectual
Настоящее
— руина,
как
и
IQ
De
ese
rapero
que
la
ignorancia
lo
hiso
triunfar
Того
рэпера,
которого
невежество
привело
к
успеху.
Viendo
esta
porqueria
se
me
quitan
las
ganas
Глядя
на
это
дерьмо,
у
меня
пропадает
желание
De
escribir
poesia,
solo
canciones
cabreadas
Писать
стихи,
только
злобные
песни.
Necesito
ver
a
Ahgatha
Ruiz
De
La
Prada
Мне
нужно
увидеть
Агату
Руис
де
ла
Прада,
Estrangulada
con
su
vestido
pa'
decirle
que
monada
Задушенной
своим
платьем,
чтобы
сказать
ей,
какая
прелесть.
Suenan
sirenas,
no,
no
van
a
esposar
Воют
сирены,
нет,
они
не
собираются
арестовывать
A
los
que
dejaron
a
tantos
niños
sin
mama
o
papa
Тех,
кто
оставил
стольких
детей
без
мамы
или
папы,
Porque
les
obligaron
a
delinquir
para
que
coman
Потому
что
они
вынудили
их
совершать
преступления,
чтобы
прокормиться,
Mientras
ellos
andan
en
palacios
de
bromas
Пока
сами
шутят
во
дворцах.
Claro
que
me
repugna,
intento
vivir
de
día
Конечно,
меня
это
отвращает,
я
пытаюсь
жить
днем,
Por
eso
ya
es
mi
amor
platonico
la
luna
Поэтому
луна
уже
моя
платоническая
любовь.
Tus
ojos
son
mi
mapa,
que
lejos
me
iria
Твои
глаза
— моя
карта,
как
далеко
я
бы
ушел,
Cuando
se
rompe
la
coraza
y
las
ostias
son
mas
duras
Когда
броня
сломана,
и
удары
все
сильнее.
Esquivando
luces
azules
Уклоняясь
от
синих
огней,
Fichados
cacheos
contra
la
pared
Обыски
у
стены,
лица
в
картотеке,
Ojala
se
estrellen
cuando
circulen
Чтоб
они
разбились,
когда
патрулируют,
Un
día
a
ellos
los
vamos
a
detener
Однажды
мы
их
остановим.
Ya
no
se
puede
ni
caminar
tranquilo
Уже
нельзя
спокойно
пройтись,
Nubla
mi
cerebro
la
polucion
que
respiro
Затуманивает
мой
мозг
загрязненный
воздух,
которым
я
дышу.
El
alcohol
es
la
sangre
de
la
urbe
Алкоголь
— кровь
этого
города,
Otra
noche
esquibando
luces
azules
Еще
одна
ночь,
уклоняясь
от
синих
огней.
Mi
adolecencia
fue
asesinada
por
yoonkis
zombies
Моя
юность
была
убита
торчками-зомби,
Por
eso
quiero
vivir
no
ser
esclavo
de
un
movil
Поэтому
я
хочу
жить,
а
не
быть
рабом
мобильника.
Se
de
sobras
que
te
odiaran
si
evolucionas
Я
прекрасно
знаю,
что
тебя
возненавидят,
если
ты
будешь
развиваться,
Joderos
mis
neuronas
no
estan
en
coma
Идите
к
черту,
мои
нейроны
не
в
коме.
Ve
al
videoclub,
busca
mi
suicidio
en
cinta
Иди
в
видеопрокат,
поищи
запись
моего
самоубийства,
Encontraras
una
de
tu
envidia
solo
por
ti
vista
Найдешь
только
свою
зависть,
специально
для
тебя
снятую.
Quisieron
que
todos
me
llamaran
terrorista
Они
хотели,
чтобы
все
называли
меня
террористом,
Pero
asta
la
panadera
por
hablar
claro
me
felicita
Но
даже
булочница
поздравляет
меня
за
то,
что
говорю
правду.
Esto
es
una
carcel
montar
un
motin
Это
тюрьма,
нужно
поднять
бунт,
Cuando
seamos
libres
porfin
podre
ser
feliz
de
verdad
Когда
мы
будем
свободны,
я
наконец
смогу
быть
по-настоящему
счастливым.
No
soy
un
pobre
oportunista
como
Chojin
Я
не
жалкий
оппортунист,
как
Чожин,
Lo
que
escribiste
sobre
mi
es
peor
que
tu
rap
То,
что
ты
написал
обо
мне,
хуже
твоего
рэпа.
Y
ya
es
de
decir,
te
has
de
jubilar
difamas
contra
castro
И
это
о
многом
говорит,
тебе
пора
на
пенсию,
клеветник
Кастро,
Avisa
cuando
des
al
pueblo
lo
que
él
le
a
dado
Сообщи,
когда
отдашь
народу
то,
что
он
ему
дал.
Estoy
arto
de
quienes
no
se
juegan
nada
Я
сыт
по
горло
теми,
кто
ничем
не
рискует
Y
critican
la
lucha
armada
contra
los
tiranos
И
критикует
вооруженную
борьбу
против
тиранов.
Esquivando
luces
azules
Уклоняясь
от
синих
огней,
Fichados
cacheos
contra
la
pared
Обыски
у
стены,
лица
в
картотеке,
Ojala
se
estrellen
cuando
circulen
Чтоб
они
разбились,
когда
патрулируют,
Un
día
a
ellos
los
vamos
a
detener
Однажды
мы
их
остановим.
Ya
no
se
puede
ni
caminar
tranquilo
Уже
нельзя
спокойно
пройтись,
Nubla
mi
cerebro
la
polucion
que
respiro
Затуманивает
мой
мозг
загрязненный
воздух,
которым
я
дышу.
El
alcohol
es
la
sangre
de
la
urbe
Алкоголь
— кровь
этого
города,
Otra
noche
esquivando
luces
azules
Еще
одна
ночь,
уклоняясь
от
синих
огней.
Que
no
dan
color
a
este
cielo
negro
Которые
не
дают
цвета
этому
черному
небу,
Lo
obscuresen
mas
pero
al
faro
veo
Делают
его
еще
темнее,
но
я
вижу
маяк,
Ahora
que
no
paso
todos
los
dias
ciego
Теперь,
когда
я
не
слеп
каждый
день.
Odio
a
los
opresores
y
a
los
oprimidos
quiero
Я
ненавижу
угнетателей
и
люблю
угнетенных.
Oculta
la
placa
su
cara
al
olvido
Скрывает
значок,
свое
лицо
- забвению,
No
me
echo
para
atras
que
se
jodan
bien
jodidos
Я
не
отступаю,
пусть
горят
в
аду.
Compa
no
dejes
que
de
ti
abusen
Братан,
не
дай
им
злоупотреблять
тобой,
Que
ilumine
nuestra
rabia
sus
luces
azules
Пусть
наша
ярость
осветит
их
синие
огни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Morgan
Attention! Feel free to leave feedback.