Lyrics and translation Lee Ranaldo - Fire Island (phases)
Every
time
I
look
up,
I
smile
and
see
your
pretty
face
Каждый
раз,
когда
я
поднимаю
глаза,
я
улыбаюсь
и
вижу
твое
милое
личико.
I
can't
help
but
feeling
we're
living
in
a
state
of
grace
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
мы
живем
в
благодатном
состоянии.
Today
the
sun
is
shining,
it's
never
gonna
fade
away
Сегодня
светит
солнце,
оно
никогда
не
погаснет.
The
sky
on
the
water
is
brightening,
don't
think
it
all
of
yesterday
Небо
над
водой
светлеет,
не
думай,
что
все
это
было
вчера.
Was
it
something
I
said
back
to
you?
Я
что-то
сказал
тебе
в
ответ?
Was
I
wrong
in
the
head,
escaping
the
truth?
Ошибся
ли
я
в
своих
мыслях,
избегая
правды?
Every
time
I
look
up
and
step
into
your
mirror
today
Каждый
раз,
когда
я
поднимаю
глаза
и
вхожу
в
твое
зеркало
сегодня.
The
little
morning
woke
up
to
clear
the
air
up,
as
a
sage
would
say
Маленькое
утро
проснулось,
чтобы
очистить
воздух,
как
сказал
бы
мудрец.
Mirrors
can
deceive
but
this
time
I'm
sure
I'm
seeing
straight
Зеркала
могут
обманывать,
но
на
этот
раз
я
уверен,
что
вижу
прямо.
Because
this
lonely
feeling
is
falling
to
the
game
Потому
что
это
чувство
одиночества
становится
частью
игры.
Was
it
something
I
said
back
to
you?
Я
что-то
сказал
тебе
в
ответ?
Was
I
wrong
in
the
head,
escaping
the
truth?
Ошибся
ли
я
в
своих
мыслях,
избегая
правды?
Everybody
is
here
again,
back
on
the
island
hanging
out
Все
снова
здесь,
снова
на
острове,
тусуются.
Everybody
is
on
the
mend,
everybody
is
all
played
out
Все
идут
на
поправку,
все
измотаны.
The
water
is
such
a
mirror
today,
another
thought
in
our
head
Сегодня
вода
- это
зеркало,
еще
одна
мысль
в
нашей
голове.
The
past
is
the
past,
it
all
fades
away
as
the
sun
turns
red
Прошлое
есть
прошлое,
оно
исчезает,
когда
солнце
становится
красным.
Am
I
here
again?
Wherever
we're
home
Я
снова
здесь,
где
бы
мы
ни
были
дома
You'll
be
my
friend
again
when
we're
all
alone
Ты
снова
будешь
моим
другом,
когда
мы
останемся
наедине.
You
can't,
you
can't
take
this
spirit
home
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
забрать
этого
духа
домой.
We're
either
here
in
the
summer
end
Мы
либо
здесь,
либо
в
конце
лета.
Or
somewhere
out
on
the
road
Или
где-нибудь
на
дороге?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Ranaldo
Attention! Feel free to leave feedback.