Lee Ranaldo - Hammer Blows - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lee Ranaldo - Hammer Blows




Last night I stopped by your house in the rain
Прошлой ночью я остановился у твоего дома под дождем.
But I could see you weren't at home
Но я видел, что тебя нет дома.
Everything comes to a stop, appear on rocky top
Все останавливается, появляясь на скалистой вершине.
Maybe I'll see you out on the road
Может быть, я увижу тебя на дороге.
Turn your face to the light
Поверни лицо к свету.
The wind whispers your name
Ветер шепчет твое имя.
Carry on into the night
Продолжай в ночи.
It's nice to have you back in the game
Приятно, что ты снова в игре.
We talked about your sanity, but not of your vanity
Мы говорили о твоем здравомыслии, но не о тщеславии.
If it's all the same, we can talk talk talk 'til the end
Если это все равно, мы можем говорить, говорить, говорить до самого конца.
On the road, your feet are light
На дороге твои ноги легки.
They carry you into the night
Они уносят тебя в ночь.
I walk beside you like a true true friend
Я иду рядом с тобой как настоящий настоящий друг
Like a good citizen, I wait for it all to explode
Как добропорядочный гражданин, я жду, когда все это взорвется.
Turn my face to the wind, I'm just a rabbit on the road
Повернись лицом к ветру, я всего лишь кролик на дороге.
But I'm coming home, I'll ride at dawn
Но я возвращаюсь домой, я поеду на рассвете.
I'll try to get you on the phone
Я попытаюсь дозвониться до тебя.
My kingdom's dirty and my hands unclean
Мое Царство грязно, и мои руки нечисты.
Illusion comes with no remorse
Иллюзия приходит без угрызений совести.
Hammer blows get heavy and they're oft unseen
Удары молотка становятся тяжелыми, и они часто невидимы.
But this pain is bound to run its course
Но эта боль неизбежно пройдет своим чередом.
It's nice to have you back
Приятно, что ты вернулся.
I wasn't ready for a change
Я не был готов к переменам.
Here's a present for the road
Вот тебе подарок на дорогу.
I'll give you back your name
Я верну тебе твое имя.
It won't do you harm
Это не причинит тебе вреда.
Shine up your mails
Сияй своими письмами
Feel the wind in your sails
Почувствуй ветер в своих парусах





Writer(s): Lee Ranaldo


Attention! Feel free to leave feedback.