Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moroccan Mountains (Electric Trim Live at Rough Trade East)
Marokkanische Berge (Electric Trim Live bei Rough Trade East)
I
was
filming
against
the
light
Ich
filmte
gegen
das
Licht
When
the
landscape
drop
down
and
we
fell
Als
die
Landschaft
abfiel
und
wir
fielen
Into
the
crack
between
window
and
the
world
In
den
Spalt
zwischen
Fenster
und
Welt
For
twenty
years
or
more
we
had
our
Zwanzig
Jahre
oder
länger
hatten
wir
unsere
Screwdrivers
out
trying
to
disassemble
the
panels
Schraubenzieher
draußen,
versuchten,
die
Platten
zu
zerlegen
Trying
to
find
a
way
back
to
the
mountains
Versuchten,
einen
Weg
zurück
zu
den
Bergen
zu
finden
But
nothing
worked
Aber
nichts
funktionierte
We
try
prime
the
door
with
a
bow
made
from
Wir
versuchten,
die
Tür
mit
einem
Bogen
aufzubrechen,
gemacht
aus
The
branch
of
a
fig
tree
but
nothing
worked
Dem
Ast
eines
Feigenbaums,
aber
nichts
funktionierte
The
train
conductor
kept
repeating
Der
Zugschaffner
wiederholte
ständig
This
is
the
last
stop
Dies
ist
die
letzte
Haltestelle
It's
time
to
tell
you
what
to
do
Es
ist
Zeit,
dir
zu
sagen,
was
du
tun
sollst
It's
time
to
tell
you
what
i'm
looking
for
Es
ist
Zeit,
dir
zu
sagen,
wonach
ich
suche
It's
right
back
in
your
home
Es
ist
genau
wieder
in
deinem
Zuhause
You
gonna
take
it
down,
down
on
the
town
again
Du
wirst
es
wieder
mitnehmen,
runter
in
die
Stadt
When
you
stand
there
all
alone
Wenn
du
ganz
allein
dastehst
They
gonna
run
you
out,
out
of
the
room
again
Sie
werden
dich
wieder
aus
dem
Raum
jagen
And
take
you
home
Und
dich
nach
Hause
bringen
They're
right
certainty
of
this
particular
moment
Die
rechte
Gewissheit
dieses
besonderen
Moments
I'll
take
you
down
and
play
Ich
werde
dich
mit
runternehmen
und
spielen
Before
they
run
you
out,
out
of
the
town
again
Bevor
sie
dich
wieder
aus
der
Stadt
jagen
They'll
say
right
this
way
sir
Sie
werden
sagen:
'Hier
entlang,
mein
Herr'
You
only
get
so
much
of
this
love
Du
bekommst
nur
so
viel
von
dieser
Liebe
Before
it
takes
you
down
again
Bevor
sie
dich
wieder
runterzieht
And
you
will
and
you
won't
Und
du
wirst
und
du
wirst
nicht
You
say
you
do
but
then
you
don't
Du
sagst,
du
tust
es,
aber
dann
tust
du
es
nicht
The
marks
of
times
stay
in
your
face
Die
Zeichen
der
Zeit
bleiben
in
deinem
Gesicht
Try
to
find
your
state
of
grace
Versuch,
deinen
Gnadenzustand
zu
finden
Don't
you
try
to
tell
me
what
to
do?
Versuchst
du
nicht,
mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll?
I've
faded
into
a
dream
i've
made
of
you
Ich
bin
in
einen
Traum
entschwunden,
den
ich
von
dir
gemacht
habe
Late
at
night
we'll
sit
alone
Spät
in
der
Nacht
werden
wir
allein
sitzen
Promise
is
made
to
lay
can
point
the
way
back
home
Ein
Versprechen
wird
gemacht,
das
Hinlegen
kann
den
Weg
nach
Hause
weisen
So
you
will
and
you
won't
Also
wirst
du
und
wirst
du
nicht
You
say
you
do
then
again
don't
Du
sagst,
du
tust
es,
dann
wieder
nicht
The
marks
of
times
stay
in
your
face
Die
Zeichen
der
Zeit
bleiben
in
deinem
Gesicht
As
you
fall,
fall
from
grace
Während
du
fällst,
aus
der
Gnade
fällst
You
can't
hate
what
you
like
Du
kannst
nicht
hassen,
was
du
magst
As
you
pull
of
to
the
sight
Während
du
dich
dem
Anblick
entziehst
Your
eyes
have
left
me
behind
Deine
Augen
haben
mich
zurückgelassen
You
always
felt
so
far
out
of
time
Du
hast
dich
immer
so
weit
außerhalb
der
Zeit
gefühlt
You
can
run
in
life
Du
kannst
im
Leben
rennen
You
can
hide
Du
kannst
dich
verstecken
But
someday
you'll
thrown
out
of
that
sight
Aber
eines
Tages
wirst
du
aus
diesem
Anblick
geworfen
I
see
you
down
town
with
all
the
people
that
we
met
Ich
sehe
dich
in
der
Stadt
mit
all
den
Leuten,
die
wir
getroffen
haben
Everytime
I
hear
your
voice
and
the
words
that
you've
said
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Stimme
höre
und
die
Worte,
die
du
gesagt
hast
I'm
not
gone
to
lie
to
you
but
imma
break
your
nose
Ich
werde
dich
nicht
anlügen,
aber
ich
werde
dir
die
Nase
brechen
Everyone
you've
loved
will
try
out
all
of
your
close
Jeder,
den
du
geliebt
hast,
wird
all
deine
Nähe
ausprobieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.