Lyrics and translation Lee Roy Parnell - On The Road
There's
a
sad,
young
wife
Есть
печальная,
молодая
жена,
Never
had
a
life
У
которой
никогда
не
было
жизни.
Her
mother
said
she'd
married
young
Ее
мать
говорила,
что
она
рано
вышла
замуж,
And
her
husband's
a
fool
А
ее
муж
— дурак.
Never
listened
to
Он
никогда
не
слушал
All
the
things
she's
never
done
Обо
всем,
чего
она
так
и
не
сделала.
So
she
packs
up
that
ol'
Ford
Fairlane
Поэтому
она
пакует
свой
старый
Форд
Фэйрлэйн,
She's
had
about
all
she
can
bear
Она
вынесла
всё,
что
могла.
A
suitcase,
a
hope,
and
a
hard
rain
Чемодан,
надежда
и
проливной
дождь
—
She's
gonna
find
it
all
somewhere
Она
найдет
всё
это
где-то.
Where
the
night
is
black
Где
ночь
черна,
Where
you
don't
look
back
Где
ты
не
оглядываешься
назад.
There's
a
white
line
in
the
distance
Там,
вдали,
белая
линия,
Where
it's
goin'
nobody
knows
Куда
она
ведет
— никто
не
знает.
If
it's
anywhere,
you'll
find
it
Если
это
где-то
есть,
ты
найдешь
это
There's
a
teenage
kid
Есть
подросток,
No
matter
what
he
did
Что
бы
он
ни
делал,
Nobody
ever
understands
Никто
его
никогда
не
понимает.
And
he
don't
measure
up
И
он
не
соответствует
ожиданиям,
And
he's
had
enough
И
с
него
хватит,
Can't
be
his
Daddy's
little
man
Он
не
может
быть
«папиным
сынком».
So
he
pulls
out
that
hot
rod
Chevy
Поэтому
он
выгоняет
свой
Шевроле,
Puts
in
his
favorite
cassette
Вставляет
свою
любимую
кассету.
He
ain't
goin'
to
no
college
Он
не
пойдет
в
колледж,
The
world
is
waitin'
up
ahead
Мир
ждет
его
впереди.
Where
the
night
is
black
Где
ночь
черна,
Where
you
don't
look
back
Где
ты
не
оглядываешься
назад.
There's
a
white
line
in
the
distance
Там,
вдали,
белая
линия,
Where
it's
goin'
nobody
knows
Куда
она
ведет
— никто
не
знает.
If
it's
anywhere,
you'll
find
it
Если
это
где-то
есть,
ты
найдешь
это
Eddie
and
Jill
got
time
to
kill
У
Эдди
и
Джилл
есть
время,
The
kids,
they
never
come
around
Дети
к
ним
больше
не
приезжают.
And
a
gold-plated
watch
was
all
he
got
И
золотые
часы
— всё,
что
он
получил,
When
the
company
shut
his
life
down
Когда
компания
разрушила
его
жизнь.
So
he
takes
down
that
old
Airstream
Поэтому
он
достает
свой
старый
трейлер,
They
don't
know
where
they're
bound
Они
не
знают,
куда
направляются.
Sixty
five
years
and
still
searching
Шестьдесят
пять
лет
и
всё
еще
ищут
For
somethin'
that
they
never
found
То,
что
они
никогда
не
находили.
Where
the
night
is
black
Где
ночь
черна,
Where
you
don't
look
back
Где
ты
не
оглядываешься
назад.
There's
a
white
line
in
the
distance
Там,
вдали,
белая
линия,
Where
it's
goin'
nobody
knows
Куда
она
ведет
— никто
не
знает.
If
it's
anywhere,
you'll
find
it
Если
это
где-то
есть,
ты
найдешь
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Dill Robert Lee
Attention! Feel free to leave feedback.