Lyrics and translation Lee Ryan - Ghost
Here's
a
lie
for
you:
don't
mind
me
I'm
cool
Вот
тебе
ложь:
не
обращай
на
меня
внимания,
я
крут.
Here's
a
lie,
or
two:
I
never
really
needed
you
Вот
одна
или
две
лжи:
я
никогда
по-настоящему
не
нуждался
в
тебе.
Cut
my
veins
and
they'll
be
blue
Перережь
мне
вены,
и
они
посинеют.
'Cause
you're
looking
at
a
ghost,
you
knew
Потому
что
ты
смотришь
на
призрака,
ты
знал
это.
Take
your
time
to
hear
what
I
cannot
say
Не
торопись
выслушать
то,
что
я
не
могу
сказать.
Take
the
shoes
from
me
so
you
could
walk
a
day
Забери
у
меня
туфли,
чтобы
ты
могла
ходить
целый
день.
Cut
the
chains
to
set
me
free
Разрежь
цепи,
чтобы
освободить
меня.
So
you
can
see
the
ghost
is
me
Итак,
ты
видишь,
что
призрак-это
я.
Have
you
seen
me
lately?
Ты
видел
меня
в
последнее
время?
Can
anybody
save
me?
Кто-нибудь
может
спасти
меня?
I'm
feelin'
like
a
long,
long
way
from
home
Я
чувствую
себя
так,
словно
я
далеко-далеко
от
дома.
'Cause
I'm
a
ghost
right
now
Потому
See
I'm
a
ghost
right
now
Что
прямо
сейчас
я
призрак
видишь
ли
я
призрак
прямо
сейчас
See
I'm
a
ghost
right
now
Видишь
ли
сейчас
я
призрак
See
I'm
a
ghost
right
now
Видишь
ли
сейчас
я
призрак
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
I
can
stand
the
rain,
'cause
I
can't
feel
no
more
Я
терпеть
не
могу
дождь,
потому
что
больше
ничего
не
чувствую.
I
guess
that
I'm
to
blame,
I've
been
here
once
before
Наверное,
это
я
виноват,
я
уже
был
здесь
однажды
Damn,
I
know
it's
hard
to
change
Черт,
я
знаю,
что
это
трудно
изменить.
When
they
say
you're
just
a
ghost
with
no
name
Когда
говорят,
что
ты
просто
призрак
без
имени.
Have
you
seen
me
lately?
Ты
видел
меня
в
последнее
время?
Can
anybody
save
me?
Кто-нибудь
может
спасти
меня?
I'm
feelin'
like
a
long,
long
way
from
home
Я
чувствую
себя
так,
словно
я
далеко-далеко
от
дома.
'Cause
I'm
a
ghost
right
now
Потому
See
I'm
a
ghost
right
now
Что
прямо
сейчас
я
призрак
видишь
ли
я
призрак
прямо
сейчас
See
I'm
a
ghost
right
now
Видишь
ли
сейчас
я
призрак
See
I'm
a
ghost
right
now
Видишь
ли
сейчас
я
призрак
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
Right
now
I
feel
like
a
merry-go-
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
каруселью
...
Round,
round,
up,
down,
what
a
silly
show
Круг,
круг,
вверх,
вниз,
Какое
глупое
зрелище!
One
spark,
shit
blows
like
a
cherry
bomb
Одна
искра-и
дерьмо
взрывается,
как
Вишневая
бомба.
Bang
bang,
bang
bang
Бах-бах,
бах-бах!
Right
now
I
feel
like
a
merry-go-
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
каруселью
...
Round,
round,
up,
down,
what
a
silly
show
Круг,
круг,
вверх,
вниз,
Какое
глупое
зрелище!
One
spark,
shit
blows
like
a
cherry
bomb
Одна
искра-и
дерьмо
взрывается,
как
Вишневая
бомба.
Bang
bang,
woo!
Пиф-паф,
ву-у!
Have
you
seen
me
lately?
Ты
видел
меня
в
последнее
время?
Can
anybody
save
me?
Кто-нибудь
может
спасти
меня?
I'm
feelin'
like
a
long,
long
way
from
home
Я
чувствую
себя
так,
словно
я
далеко-далеко
от
дома.
'Cause
I'm
a
ghost
right
now
Потому
See
I'm
a
ghost
right
now
Что
прямо
сейчас
я
призрак
видишь
ли
я
призрак
прямо
сейчас
See
I'm
a
ghost
right
now
Видишь
ли
сейчас
я
призрак
See
I'm
a
ghost
right
now
Видишь
ли
сейчас
я
призрак
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
See
I'm
a
ghost
right
now
Видишь
ли
сейчас
я
призрак
See
I'm
a
ghost
right
now
Видишь
ли
сейчас
я
призрак
See
I'm
a
ghost
right
now
Видишь
ли
сейчас
я
призрак
Right
now,
right
now
Прямо
сейчас,
прямо
сейчас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.