Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
one
life
to
live
in
Nur
ein
Leben
zu
leben
Trying
our
best
to
make
it
through
Wir
versuchen
unser
Bestes,
um
durchzukommen
(Ooh
we're
trying
our
best
to
make
it
through)
(Ooh,
wir
versuchen
unser
Bestes,
um
durchzukommen)
There's
no
mistakes
just
lessons
Es
gibt
keine
Fehler,
nur
Lektionen
It's
all
about
what
they
mean
to
you
Es
geht
darum,
was
sie
für
dich
bedeuten
(Oh
no
matter
what
you've
gone
through)
you
can
(Oh,
egal
was
du
durchgemacht
hast)
du
kannst
Pick
up
the
pieces
move
on
with
your
life
Die
Scherben
aufheben,
mit
deinem
Leben
weitermachen
('cause
we
had
to)
(denn
wir
mussten)
Accept
the
wrongs
and
try
to
make
'em
right
Die
Fehler
akzeptieren
und
versuchen,
sie
wiedergutzumachen
(It
may
be
hard
to)
(Es
mag
schwer
sein)
Look
at
yourself
and
see
the
truth
Dich
selbst
anzusehen
und
die
Wahrheit
zu
erkennen
(Baby
you've
got
to)
(Baby,
du
musst)
Realize
it
takes
time
to
become
you
Verstehen,
dass
es
Zeit
braucht,
um
du
selbst
zu
werden
So
just
get
to
Also
fang
einfach
an
We're
moving
on
Wir
gehen
weiter
We're
moving
on
Wir
gehen
weiter
Living
day
by
day
everything
must
change
Leben
Tag
für
Tag,
alles
muss
sich
ändern
But
in
a
way
everything
stays
the
same
Aber
in
gewisser
Weise
bleibt
alles
gleich
Well
take
what
you've
been
given
Nun,
nimm,
was
dir
gegeben
wurde
Gotta
take
a
chance
while
we
can
Du
musst
eine
Chance
nutzen,
solange
wir
können
To
find
our
place
in
our
world
Um
unseren
Platz
in
unserer
Welt
zu
finden
We
had
to
understand
the
plan
Wir
mussten
den
Plan
verstehen
Oh
just
put
the
past
behind
you
Oh,
lass
einfach
die
Vergangenheit
hinter
dir
Pick
up
the
pieces
move
on
with
your
life
Die
Scherben
aufheben,
mit
deinem
Leben
weitermachen
('cause
we
had
to)
(denn
wir
mussten)
Accept
the
wrongs
and
try
to
make
'em
right
Die
Fehler
akzeptieren
und
versuchen,
sie
wiedergutzumachen
(Oh
you
can)
(Oh,
du
kannst)
Look
at
yourself
and
see
the
truth
Dich
selbst
ansehen
und
die
Wahrheit
erkennen
Realize
it
takes
time
to
become
you
Verstehen,
dass
es
Zeit
braucht,
um
du
selbst
zu
werden
So
(just
get
to
movin')
Also
(fang
einfach
an
weiterzugehen)
(Movin'
on)
(Weitergehen)
Moving
on
we're
moving
on
we're
moving
on
Weitergehen,
wir
gehen
weiter,
wir
gehen
weiter
And
nothing
gotta
stop
us
Und
nichts
kann
uns
aufhalten
Living
day
by
day
Leben
Tag
für
Tag
Everything
must
change
Alles
muss
sich
ändern
But
in
a
way
everything
stays
the
same
Aber
in
gewisser
Weise
bleibt
alles
gleich
Moving
on
moving
on
moving
on
Weitergehen,
weitergehen,
weitergehen
Moving
on
moving
on
moving
on
Weitergehen,
weitergehen,
weitergehen
We
know
we've
changed
Wir
wissen,
dass
wir
uns
verändert
haben
But
we're
still
the
same
Aber
wir
sind
immer
noch
dieselben
Getting
closer
to
what
we're
supposed
to
be
Kommen
dem
näher,
was
wir
sein
sollen
As
life
goes
on
Während
das
Leben
weitergeht
You'll
have
your
time
Wirst
du
deine
Zeit
haben
'Cause
everything's
meant
to
be
Denn
alles
ist
so
bestimmt
Moving
on
moving
on
moving
on
Weitergehen,
weitergehen,
weitergehen
Moving
on
moving
on
moving
on
Weitergehen,
weitergehen,
weitergehen
Everyday
must
change
Jeder
Tag
muss
sich
ändern
But
we're
still
the
same
Aber
wir
sind
immer
noch
dieselben
We're
moving
on
Wir
gehen
weiter
We're
moving
on
Wir
gehen
weiter
Living
day
by
day
Leben
Tag
für
Tag
Everything
must
change
Alles
muss
sich
ändern
But
in
a
way
everything
stays
the
same
Aber
in
gewisser
Weise
bleibt
alles
gleich
Stays
the
same...
oh
ooh
Bleibt
gleich...
oh
ooh
Moving
on
moving
on
Weitergehen,
weitergehen
Every
day
must
change
but
we're
still
the
same
Jeder
Tag
muss
sich
ändern,
aber
wir
sind
immer
noch
dieselben
Every
day
must
change
but
we're
still
the
same
Jeder
Tag
muss
sich
ändern,
aber
wir
sind
immer
noch
dieselben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Ryan, Octave
Attention! Feel free to leave feedback.