Lee Scott - Spaced - translation of the lyrics into German

Spaced - Lee Scotttranslation in German




Spaced
Verdichtet
Distant, thinking, jib adapting to the system
Fern, denkend, Jib, der sich an das System anpasst
I'm living, drifting, our realities are different
Ich lebe, drifte, unsere Realitäten sind verschieden
Mine is an animation based in space
Meine ist eine Animation, die im Weltraum basiert
Trading ancient Wisdom with me mates
Tausche uralte Weisheit mit meinen Freunden
No wasting the white ace
Keine Verschwendung des weißen Asses
I don't know about yours but this galaxies all ours
Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber diese Galaxie gehört ganz uns
And I'm spaced out trying not to laugh at the dwarf stars
Und ich bin so verdichtet, dass ich versuche, nicht über die Zwergsterne zu lachen
Sending an S.O.S but Houston's ignoring em'
Sende ein S.O.S., aber Houston ignoriert sie
We got 99 problems and human's are all of em'
Wir haben 99 Probleme und die Menschen sind alle davon
I meditate and elevate into a better place
Ich meditiere und erhebe mich an einen besseren Ort
(Then) Jog me memory at a precise and measured pace
(Dann) Erwecke ich meine Erinnerung in einem präzisen und gemessenen Tempo
A sound vibrates around the universe and then it states
Ein Klang vibriert durch das Universum und dann heißt es
"There's no such thing as empty space"
"Es gibt keinen leeren Raum"
I find a higher consciousness in which nothingness doesn't exist
Ich finde ein höheres Bewusstsein, in dem das Nichts nicht existiert
There's a colossal line between money and bliss
Es gibt eine riesige Grenze zwischen Geld und Glückseligkeit
I'm chilling on the astral plane and when me friends arrive
Ich chille auf der Astralebene und wenn meine Freunde ankommen
We're going to dream ourselves alive
Werden wir uns lebendig träumen
See the trees but not the forest
Siehst die Bäume, aber nicht den Wald
Hear the voice but not the words
Hörst die Stimme, aber nicht die Worte
See the parts but not the whole
Siehst die Teile, aber nicht das Ganze
See the holes but not the objects they're in
Siehst die Löcher, aber nicht die Objekte, in denen sie sind
(Weirdo) Your parents are like "I hope you're not friends with him"
(Spinner) Deine Eltern sagen: "Ich hoffe, du bist nicht mit ihm befreundet"
Who's got control of the bass
Wer hat die Kontrolle über den Bass
Thus disrupting these vivid memories of floating in space
Und stört so diese lebhaften Erinnerungen an das Schweben im Weltraum
Throwing complex Apollonian circle shapes
Werfe komplexe apollonische Kreisformen
That remain in the air when me hands drop to me waste
Die in der Luft bleiben, wenn meine Hände auf meine Taille fallen
From the biggest star to the smallest atom
Vom größten Stern bis zum kleinsten Atom
All matter matters
Alle Materie zählt
Collectively constructing the consciousness of the universe
Konstruieren gemeinsam das Bewusstsein des Universums
So it doesn't matter who was first
Es spielt also keine Rolle, wer zuerst war
Look at Earth from space, we are one planet
Betrachte die Erde vom Weltraum aus, wir sind ein Planet
God damn it, why you throwing rocks at it?
Verdammt, warum bewirfst du sie mit Steinen?
I'm recording over the captains log
Ich mache eine Aufnahme über das Logbuch des Kapitäns
While these self important slobs
Während diese selbstherrlichen Schlampen
Imagine God and let the tail wag the dog
Sich Gott vorstellen und den Schwanz mit dem Hund wedeln lassen
Eat the entire eco-system and barely leave a crumb
Das gesamte Ökosystem auffressen und kaum einen Krümel übrig lassen
Then burn your tongue trying to eat the sun
Dann verbrenn dir die Zunge beim Versuch, die Sonne zu essen
I'm on the astral plane chilling and when me family and friends arrive
Ich bin auf der Astralebene und chille, und wenn meine Familie und Freunde ankommen
We plan to dream ourselves alive
Planen wir, uns lebendig zu träumen





Writer(s): James Walton, Lee Scott Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.