Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am a Madman
Ich bin ein Verrückter
One
would
love
for
you
lady,
one
day
you're
still
left
Eine
Liebe
wäre
für
dich,
Lady,
eines
Tages
bist
du
noch
übrig
One
guy
remains
in
Trinidad
yeah
Ein
Kerl
bleibt
in
Trinidad,
yeah
I
am
a
madman
Ich
bin
ein
Verrückter
I
am
a
madman
Ich
bin
ein
Verrückter
I
am
a
madman
Ich
bin
ein
Verrückter
Was
bound
in
a
country
War
gefangen
in
einem
Land
I
don't
think
I'm
worthless
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
wertlos
bin
I
am
a
cold
case
Ich
bin
ein
kalter
Fall
I
am
a
madman
Ich
bin
ein
Verrückter
I
am
a
bad
man
Ich
bin
ein
böser
Mann
I
am
a
madman
Ich
bin
ein
Verrückter
Human
rights
declaration
truly
rehearsed
Menschenrechtserklärung
wahrhaft
einstudiert
Speak
the
truth
and
see
what
costs
around
you
Sprich
die
Wahrheit
und
sieh,
was
es
dich
kostet
For
he
who
had
the
wrong
doings
Denn
wer
Unrecht
tat
Goes
around
a
casket
Geht
um
einen
Sarg
herum
Oh
lord
o
lord
o
lord
o
lord
ooh
Oh
Herr,
oh
Herr,
oh
Herr,
oh
Herr,
ooh
Call
me
crazy
Nenn
mich
verrückt
Wooooah
oooooh
Wooooah
oooooh
Yeahh
yeahhh
yeah
Yeahh
yeahhh
yeah
Shaking
hand
with
lightness
Hände
schütteln
mit
Leichtigkeit
Shaking
hand
with
coldness
Hände
schütteln
mit
Kälte
Redeemed
from
the
earth
Erlöst
von
der
Erde
Woah
whoahh
woa
Woah
whoahh
woa
Who
you
did
said
they
know?
Wen,
sagtest
du,
kennen
sie?
Liars
run
for
cover
Lügner
suchen
Deckung
The
truth
is
taking
the
right
Die
Wahrheit
ergreift
das
Recht
Yaw
yo
yaw
yawwbaba
Yaw
yo
yaw
yawwbaba
I
am
a
cold
case
Ich
bin
ein
kalter
Fall
I
am
a
fraud
case
Ich
bin
ein
Betrugsfall
I
I
I
I
was
the
best
by
all
split,
split
banana
split
Ich
Ich
Ich
Ich
war
der
Beste
bei
allem
geteilt,
geteilt,
Bananensplit
I
am
the
madman
Ich
bin
der
Verrückte
Who
bumped
cool
into
the
bad
ones
Der
Cool
zu
den
Bösen
brachte
Yesss
the
country's
pain
would
have
to
do
Jaaa,
der
Schmerz
des
Landes
müsste
reichen
The
heart
is
a
jungle
Das
Herz
ist
ein
Dschungel
My
mind
is
a
mess
Mein
Verstand
ist
ein
Chaos
A
face
is
a
mirror
Ein
Gesicht
ist
ein
Spiegel
They
gaze
is
like
a
lighting
Der
Blick
ist
wie
ein
Blitz
Yeahh
the
gaze
Yeahh
der
Blick
I
see
everything
with
my
mystic
eyes
Ich
sehe
alles
mit
meinen
mystischen
Augen
My
mystics
eyes
Meinen
mystischen
Augen
I
am
a
madman
Ich
bin
ein
Verrückter
Of
the
cool
of
the
bad
man
Vom
Coolen
des
bösen
Mannes
I
am
a
madman
Ich
bin
ein
Verrückter
Caught
it
with
the
bad
ones
yeah
Erwischt
mit
den
Bösen,
yeah
I
was
born
with
the
right
to
do
Ich
wurde
mit
dem
Recht
geboren
zu
tun
Yeah
yeah
yea
Yeah
yeah
yea
Isn't
though
Ist
es
nicht
so
I
hardly
hear
their
own
face
Ich
höre
kaum
ihr
eigenes
Gesicht
Born
in
a
country
Geboren
in
einem
Land
Was
born
in
a
young
tray
Wurde
in
einer
jungen
Schale
geboren
Was
born
in
a
young
tray
Wurde
in
einer
jungen
Schale
geboren
It's
so
Jamaica
has
now
value
So
hat
Jamaika
jetzt
Wert
(Choir
vocals)
(Chorgesang)
The
roots
taken
over
Die
Wurzeln
haben
übernommen
The
youths
taken
over
Die
Jugend
hat
übernommen
I
run
for
cover
Ich
suche
Deckung
The
days
aren't
over
Die
Tage
sind
nicht
vorbei
The
youth
taken
over
Die
Jugend
hat
übernommen
The
roots
taken
over
Die
Wurzeln
haben
übernommen
The
youths
take
over
Die
Jugend
übernimmt
The
night
taken
over
Die
Nacht
hat
übernommen
The
day
taken
over
Der
Tag
hat
übernommen
The
months
taken
over
Die
Monate
haben
übernommen
The
years
taken
over
Die
Jahre
haben
übernommen
The
weather
taken
over
Das
Wetter
hat
übernommen
The
island
taken
over
Die
Insel
hat
übernommen
The
fairy
taken
over
Die
Fee
hat
übernommen
I
am
a
madman
Ich
bin
ein
Verrückter
Caught
it
with
the
bad
ones
Erwischt
mit
den
Bösen
Super
age
will
super
tell
Super
Alter
wird
super
erzählen
The
rain
taken
over
Der
Regen
hat
übernommen
The
breeze
taken
over
Die
Brise
hat
übernommen
The
trees
taken
over
Die
Bäume
haben
übernommen
The
Earth
take
over
Die
Erde
übernimmt
The
wind
taken
over
Der
Wind
hat
übernommen
The
sky
taken
over
Der
Himmel
hat
übernommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Perry
Attention! Feel free to leave feedback.