Lee SeungGi - Will you marry me? - translation of the lyrics into German

Will you marry me? - Lee SeungGitranslation in German




Will you marry me?
Willst du mich heiraten?
나랑 결혼해줄래
Willst du mich heiraten?
나랑 평생을 함께 살래
Willst du dein ganzes Leben mit mir verbringen?
우리 둘이 알콩달콩 서로 사랑하며
Wir beide, süß und liebevoll, uns gegenseitig liebend.
닮은 아이하나
Ein Kind, das mir ähnlich sieht,
닮은 아이하나 낳고
ein Kind, das dir ähnlich sieht, bekommen,
천년만년 아프지말고
tausend Jahre, zehntausend Jahre, ohne krank zu werden,
살고 싶은데
so möchte ich leben.
솔직히 말해서
Ehrlich gesagt,
내가 좋아해
liebe ich dich mehr.
남자와 여자 사이에
Zwischen Mann und Frau,
그게 좋다고 하던데
sagt man, das sei gut.
내가 사랑할께
Ich werde dich mehr lieben.
내가 아껴줄께
Ich werde dich mehr schätzen.
눈물이 나고 힘이 들때면
Wenn Tränen kommen und es schwer wird,
아플때면 함께 아파할께
wenn du Schmerzen hast, werde ich mit dir leiden.
평생을 사랑할께
Ich werde dich mein Leben lang lieben.
평생을 지켜줄께
Ich werde dich mein Leben lang beschützen.
너만큼 좋은 사람 만난걸 감사해
Ich bin dankbar, jemanden so gut wie dich getroffen zu haben.
매일 너만 사랑하고 싶어
Jeden Tag möchte ich nur dich lieben.
나랑 결혼해줄래
Willst du mich heiraten?
매일이 매일이 행복에 겨워서
Jeder Tag, jeder Tag ist voller Glück,
괜시리 내일이 기대되는 사람
Die Person, wegen der ich mich grundlos auf morgen freue.
왜이리 왜이리 떨리는걸까
Warum, warum zittere ich so?
보고 봐도 내겐 제일인 사람
Auch wenn ich dich immer wieder ansehe, bist du für mich die Beste.
검은머리 파뿌리 때까지
Bis unser Haar grau wird,
우리들의 생이 끝날때까지
bis unser Leben zu Ende geht.
손에 물은 묻혀도
Auch wenn du dir die Hände nass machst,
눈에 눈물 절대 안묻혀
werde ich niemals Tränen in deinen Augen zulassen.
나의 반쪽 가슴
Du bist die Hälfte meines Herzens,
너의 반쪽 가슴되어
und ich werde deine Hälfte des Herzens sein,
숨을 쉬는 순간순간
jeden einzelnen Moment, in dem ich atme,
사랑해줄께
werde ich dich lieben.
시간이 지나서 주름이 늘어나도
Auch wenn die Zeit vergeht und die Falten mehr werden,
지금처럼 너와
genau wie jetzt, du und ich,
영원히 함께 할거야
werden wir für immer zusammen sein.
내가 사랑할께
Ich werde dich mehr lieben.
내가 아껴줄께
Ich werde dich mehr schätzen.
눈물이 나고 힘이 들때면
Wenn Tränen kommen und es schwer wird,
아플때면 함께 아파할께
wenn du Schmerzen hast, werde ich mit dir leiden.
평생을 사랑할께
Ich werde dich mein Leben lang lieben.
평생을 지켜줄께
Ich werde dich mein Leben lang beschützen.
너만큼 좋은 사람 만난걸 감사해
Ich bin dankbar, jemanden so gut wie dich getroffen zu haben.
매일 너만 사랑하고 싶어
Jeden Tag möchte ich nur dich lieben.
너는 마치
Du bist wie
어두웠던 삶을 밝혀주는
das Licht, das mein dunkles Leben erhellt.
보글보글 찌개소리로 반겨주는
Das Zuhause, das mich mit dem Klang eines blubbernden Eintopfs willkommen heißt.
매말랐던 마음에 내려주는
Der Regen, der auf mein ausgetrocknetes Herz fällt.
사랑이란 열매가 담겨있는
Ein Gedicht, das die wahre Frucht der Liebe enthält.
하늘이 정해준 운명의
Das vom Himmel bestimmte Band des Schicksals.
너와 나의 만남은 천생연분
Unser Treffen ist eine himmlische Verbindung (vom Schicksal bestimmt).
세상을 준데도 바꿀 없는
Selbst wenn man mir die ganze Welt gäbe, nicht austauschbar,
삶엔 오직 평생
in meinem Leben gibt es für immer nur dich.
내가 사랑할께
Ich werde dich mehr lieben.
내가 아껴줄께
Ich werde dich mehr schätzen.
눈물이 나고 힘이 들때면
Wenn Tränen kommen und es schwer wird,
아플때면 함께 아파할게
wenn du Schmerzen hast, werde ich mit dir leiden.
평생을 사랑할께
Ich werde dich mein Leben lang lieben.
평생을 지켜줄께
Ich werde dich mein Leben lang beschützen.
너만큼 좋은 사람 만난걸 감사해
Ich bin dankbar, jemanden so gut wie dich getroffen zu haben.
매일 너만 사랑하고 싶어
Jeden Tag möchte ich nur dich lieben.
나랑 결혼해줄래
Willst du mich heiraten?






Attention! Feel free to leave feedback.