Lyrics and translation Lee So Ra - 이제 그만
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이제
그만
돌아오라고
안
해요
Я
больше
не
прошу
тебя
вернуться.
이번만은
내게
다짐했어요
В
этот
раз
я
дала
себе
слово.
변한
그댈
보면
더
힘들
테니까
날
위해
Видеть
тебя
изменившимся
будет
еще
больнее,
поэтому
ради
себя...
이젠
더
기억하지
않아요
Я
больше
не
вспоминаю.
잊어버리고
사는
게
좋네요
Лучше
забыть
и
жить
дальше.
아직
남아있는
잔
추억들은
Оставшиеся
обрывки
воспоминаний...
누굴
만나면
그만이겠죠
Исчезнут,
как
только
я
встречу
кого-то
другого.
길었던
슬픈
날이
지나고
Долгие
печальные
дни
прошли,
요즘은
그대도
날
잊고
사나요
Ты
тоже
забыл
меня,
наверное?
이럴
거라면
이렇게
될
거라면
Если
бы
я
знала,
что
так
будет,
처음부터
만나지
말걸
그랬네요
Лучше
бы
мы
вообще
не
встречались.
이제
그만
그대
없는
게
편해요
Теперь
мне
легче
без
тебя.
마음
아파
울
일
별로
없어요
Мне
почти
не
приходится
плакать
от
боли.
좀
지루하지만
때론
외롭지만
날
위해
Иногда
бывает
скучно,
иногда
одиноко,
но
ради
себя...
이젠
불안하지
않아요
Я
больше
не
тревожусь.
더
의심하는
일도
없네요
И
не
мучаюсь
подозрениями.
혼자
뒤에와
생각해보니
Думая
об
этом
в
одиночестве,
우린
서로
너무
못
참았죠
Я
понимаю,
что
мы
оба
были
слишком
нетерпеливы.
영원히
너를
사랑한다고
Ты
говорил,
что
будешь
любить
меня
вечно,
그때는
그대
내게
왜
그랬나요
Зачем
ты
тогда
так
поступил
со
мной?
지금까지도
나는
아직까지도
До
сих
пор,
даже
сейчас,
그대와
만나게
된
걸
후회해요
Я
жалею,
что
мы
встретились.
시간이
지나도
이러고
있는
나예요
Время
идет,
а
я
все
та
же.
나
말고
그대를
탓하고
있죠
미안해요
Я
виню
тебя,
а
не
себя.
Прости.
사랑이란
게
다
이런가요
Неужели
всякая
любовь
такая?
잊었다
생각하면
더
생각나요
Думаешь,
что
забыл,
а
потом
вспоминаешь
еще
сильнее.
좋아했다면
우리
사랑했다면
Если
мы
любили
друг
друга,
если
между
нами
была
любовь,
다시는
마주치지
말길
바래요
Надеюсь,
мы
больше
никогда
не
увидимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 이승환(the Story)
Attention! Feel free to leave feedback.