Lyrics and translation Lee So Ra - 좀 멈춰라 사랑아
좀 멈춰라 사랑아
Остановись, любовь моя
혼자서
놀다
보면
친구
같은
거에도
관심
없어
Когда
я
играю
одна,
меня
не
интересуют
даже
приятели
집에서
안
나가면
그런
게
편안하니까
Когда
я
не
выхожу
из
дома,
это
удобно
그렇게
살다
보면
남자나
연애에도관심
없어
Если
так
жить,
меня
не
интересуют
ни
мужчины,
ни
романы
일에
파묻혀
살기
그런게
나란
애니까
Жить,
погрузившись
в
работу,
это
значит
- быть
такой
же,
как
я
지금까지
이렇게
(어색한
이유로
달라져)
До
сих
пор
это
было
так
(я
изменилась
по
неловким
причинам)
나
어쩌나
이
일을
가는
맘은
도무지
멈춰
설
줄을
모르고
Что
мне
делать,
я
не
могу
остановить
свои
мысли
내
맘
따라
두
눈은
멍청하게
그렇게
И
не
могу
перестать
следовать
за
тобой
глазами
너를
따르는
그
그림자
그
뒤를
또
따라가네
Твоя
тень,
преследуя
тебя,
следует
за
мной
혼자서
놀다
보면
친구
같은
거에도
관심
없어
Когда
я
играю
одна,
меня
не
интересуют
даже
приятели
집에서
안
나가면
그런
게
편안하니까
Когда
я
не
выхожу
из
дома,
это
удобно
그렇게
살다
보면
남자나
연애에도
관심
없어
Если
так
жить,
меня
не
интересуют
ни
мужчины,
ни
романы
일에
파묻혀
살기
그런게
나란
애니까
Жить,
погрузившись
в
работу,
это
значит
- быть
такой
же,
как
я
지금까지
이렇게
(어색한
이유로
달라져)
До
сих
пор
это
было
так
(я
изменилась
по
неловким
причинам)
나
어쩌나
이
일을
가는
맘은
도무지
멈춰
설
줄을
모르고
Что
мне
делать,
я
не
могу
остановить
свои
мысли
내
맘
따라
두
눈은
멍청하게
그렇게
И
не
могу
перестать
следовать
за
тобой
глазами
너를
따르는
그
그림자
그
뒤를
또
따라가네
Твоя
тень,
преследуя
тебя,
следует
за
мной
오
나
어쩌나
이
일을
가는
맘은
도무지
멈춰
설
줄을
모르고
О,
что
мне
делать,
я
не
могу
остановить
свои
мысли
내
맘
따라
두
눈은
멍청하게
그렇게
И
не
могу
перестать
следовать
за
тобой
глазами
너를
따르는
그
그림자
그
뒤를
또
따라가네
Твоя
тень,
преследуя
тебя,
следует
за
мной
오
나
어쩌나
이
일을
가는
맘은
도무지
멈춰
설
줄을
모르고
О,
что
мне
делать,
я
не
могу
остановить
свои
мысли
내
맘
따라
두
눈은
멍청하게
그렇게
И
не
могу
перестать
следовать
за
тобой
глазами
너를
따르는
그
그림자
그
뒤를
또
따라가네
Твоя
тень,
преследуя
тебя,
следует
за
мной
좀
멈춰라
사랑아
한
적도
난
없이
너를
보내버리고
Остановись,
любовь
моя.
Я
не
говорила
тебе
этого,
но
я
отпускаю
тебя
날
반하게
한
네게
이런
노래라도
남기고
싶어
Я
хочу
посвятить
тебе,
очаровавшему
меня,
эту
песню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
8
date of release
11-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.