Lee So Ra - Heat - translation of the lyrics into German

Heat - Lee Soratranslation in German




Heat
Hitze
이렇게도 해는 나를
Warum die Sonne mich nur
자꾸 따라오는지
so hartnäckig verfolgt?
오늘 하루는 더울 같아
Der heutige Tag wird wohl noch heißer.
심한 담배연기 속에
Im dichten Zigarettenrauch
문득 숨을 멈추며
halte ich plötzlich den Atem an,
오늘 하루는 구겨질 같아
der heutige Tag wird wohl zerknittern.
지나가는 많은 사람들
Viele Leute, die vorbeigehen,
이런 나를 이상하게
sehen mich seltsam an.
왠지 모르고
Ich weiß nicht warum,
걸음 걸인 늘어져 가고
meine Schritte schleppen sich dahin,
너와 만날 약속시간엔
zu unserem Treffen mit dir
이미 늦었어
bin ich schon zu spät.
처음 너를 봤을
Dieses Gefühl, das ich hatte,
느낀 그런 마음이
als ich dich zum ersten Mal sah,
아직 남아 있을 텐데
sollte eigentlich noch da sein.
너의 화난 목소리
Deine wütende Stimme,
고개 돌린 모습도
dein abgewandter Blick
내겐 모두 무덤덤한
alles ist mir gleichgültig.
이렇게 더위는
Warum quält mich diese Hitze
나를 괴롭히는지
nur so sehr?
이젠 이상 움직일 없어
Ich kann mich nicht mehr bewegen.
자꾸 몰려드는 잠에
Von der ständigen Müdigkeit
지친 눈을 비비며
reibe ich meine müden Augen,
오늘 하루는 가버릴 같아
der heutige Tag wird wohl einfach vergehen.
지나가는 많은 사람들
Viele Leute, die vorbeigehen,
이런 나를 이상하게
sehen mich seltsam an.
왠지 모르고
Ich weiß nicht warum,
걸음 걸인 늘어져 가고
meine Schritte schleppen sich dahin,
너와 만날 약속시간에는
zu unserem Treffen mit dir
이미 늦었어
bin ich schon zu spät.
처음 너를 봤을
Dieses Gefühl, das ich hatte,
느낀 그런 마음이
als ich dich zum ersten Mal sah,
아직 남아 있을 텐데
sollte eigentlich noch da sein.
너의 화난 목소리
Deine wütende Stimme,
고개 돌린 모습도
dein abgewandter Blick
내겐 모두 무덤덤한
alles ist mir gleichgültig.
처음 너를 봤을
Dieses Gefühl, das ich hatte,
느낀 그런 마음이
als ich dich zum ersten Mal sah,
아직 남아 있을 텐데
sollte eigentlich noch da sein.
너의 화난 목소리
Deine wütende Stimme,
고개 돌린 모습도
dein abgewandter Blick
내겐 모두 무덤덤한
alles ist mir gleichgültig.
처음 너를 봤을
Dieses Gefühl, das ich hatte,
느낀 그런 마음이
als ich dich zum ersten Mal sah,
아직 남아 있을 텐데
sollte eigentlich noch da sein.
너의 화난 목소리
Deine wütende Stimme,






Attention! Feel free to leave feedback.