Lee Sun Hee - 어디선가 - translation of the lyrics into German

어디선가 - Lee Sun Heetranslation in German




어디선가
Irgendwo
어디선가 들려오는 듯한
Als ob es von irgendwoher zu hören wäre,
낮은 그대 휫바람 소리처럼
Wie das Geräusch des sanften Windes von dir
혼자 남은 슬픈 기억들은
Meine traurigen Erinnerungen, die allein geblieben sind,
어둠속에 사라져
Verschwinden in dieser Dunkelheit
울먹이던 어깨너머 그날 비는 내렸지
Der Regen fiel an jenem Tag, als ich über deiner Schulter schluchzte
젖은 두눈에 맺힌 눈물 감추려고 돌아섰네
Ich drehte mich um, um die Tränen zu verbergen, die in meinen feuchten Augen hingen
나의 기억속에 달아난 슬픔처럼
Wie meine Trauer, die in meinen Erinnerungen entfloh
회색빛 하늘 멀리 떠나가버린 그대여
Du, der du weit weg in den grauen Himmel gegangen bist
나의 외로움을 알았던 그대의 마음
Dein Herz, das meine Einsamkeit kannte,
세상 슬픔까지 모두 사랑 하려했지만
Versuchte selbst den Kummer der Welt zu lieben,
지쳐버렸지,
Aber es wurde müde, oh
오늘도 몇번씩이나
Heute stehe ich wieder unzählige Male
너의 창문밖을 서성거렸지
Vor deinem Fenster und wandere umher
초라한 그림자처럼
Wie mein armseliger Schatten
너에게 건넬 나의 꽃은 시들었지
Die Blume, die ich dir geben wollte, ist verwelkt
사랑할수 밖에 없는 지난 추억 가까이
Nah an den Erinnerungen, die ich einfach lieben muss
그대가 내게 보낸 그리움 한조각 남아있네
Bleibt ein Stück Sehnsucht, das du mir gesandt hast
나의 기억속에 달아난 슬픔처럼
Wie meine Trauer, die in meinen Erinnerungen entfloh
회색빛 하늘 멀리 떠나가버린 그대여
Du, der du weit weg in den grauen Himmel gegangen bist
나의 외로움을 알았던 그대의 마음
Dein Herz, das meine Einsamkeit kannte,
세상 슬픔까지 모두 사랑 하려했지만
Versucht, selbst den Kummer der Welt zu lieben,
지쳐버렸지 떠나가네
Aber es wurde müde und ging
나의 기억속에 달아난 슬픔처럼
Wie meine Trauer, die in meinen Erinnerungen entfloh
회색빛 하늘 멀리 떠나가버린 그대여
Du, der du weit weg in den grauen Himmel gegangen bist
나의 외로움을 알았던 그대의 마음
Dein Herz, das meine Einsamkeit kannte,
세상 슬픔까지 모두 사랑 하려했지만
Versucht, selbst den Kummer der Welt zu lieben,
지쳐버렸지 사랑했지만
Aber es wurde müde, obwohl ich liebte






Attention! Feel free to leave feedback.