Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll On Mississippi
Roll weiter Mississippi
Roll
On
Mississippi
Roll
weiter
Mississippi
Walking
along,
whistling
a
song
Ich
gehe
entlang
und
pfeife
ein
Lied,
Half
foot
and
fancy
free,
Leichtfüßig
und
sorgenfrei,
A
big
riverboat,
passing
us
by,
she's
headed
for
New
Orleans
Ein
großes
Flussschiff,
fährt
an
uns
vorbei,
es
ist
auf
dem
Weg
nach
New
Orleans
There
she
goes,
disappearing
around
the
bend.
Da
fährt
es
dahin,
verschwindet
um
die
Biegung.
Roll
on
Mississippi,
you
make
me
feel
like
a
child
again.
Roll
weiter
Mississippi,
du
lässt
mich
wieder
wie
ein
Kind
fühlen.
A
cool
river
breeze,
like
peppermint
leaves,
Eine
kühle
Flussbrise,
wie
Pfefferminzblätter,
The
taste
of
it
takes
me
back,
Der
Geschmack
davon
versetzt
mich
zurück,
Chewin'
on
a
straw,
torn
overalls,
Auf
einem
Strohhalm
kauend,
zerrissene
Latzhose,
I
can't
hold
an
old
straw
and
muddy
river.
Ich
kann
einen
alten
Strohhalm
und
einen
schlammigen
Fluss
nicht
halten.
Just
like
a
long
lost
friend.
Genau
wie
ein
lang
verlorener
Freund.
Roll
on
Mississippi,
you
make
me
feel
like
a
child
again
Roll
weiter
Mississippi,
du
lässt
mich
wieder
wie
ein
Kind
fühlen
Roll
on
Mississippi,
big
river
roll.
Roll
weiter
Mississippi,
großer
Fluss,
roll.
You're
the
childhood
dream
that
I
grew
up
on.
Du
bist
der
Kindheitstraum,
mit
dem
ich
aufgewachsen
bin.
Roll
on
Mississippi,
carry
me
home.
Roll
weiter
Mississippi,
trag
mich
nach
Hause.
Now
I
can
see
I've
been
away
too
long.
Jetzt
sehe
ich,
ich
war
zu
lange
fort.
Roll
on,
Mississippi,
roll
on.
Roll
weiter,
Mississippi,
roll
weiter.
Now,
when
the
world's
spinning
round,
too
fast
for
me,
Nun,
wenn
sich
die
Welt
zu
schnell
für
mich
dreht,
And
I
need
a
place
to
dream.
Und
ich
einen
Ort
zum
Träumen
brauche.
So
I
come
to
your
banks,
I
sit
in
your
shade
Dann
komme
ich
an
deine
Ufer,
ich
sitze
in
deinem
Schatten
Relive
the
memories
Erlebe
die
Erinnerungen
neu
Tom
Sawyer
and
Huckleberry
Finn
Tom
Sawyer
und
Huckleberry
Finn
Roll
on
Mississippi,
you
make
me
feel
like
a
child
again
Roll
weiter
Mississippi,
du
lässt
mich
wieder
wie
ein
Kind
fühlen
Roll
on
Mississippi,
Big
river
roll
Roll
weiter
Mississippi,
Großer
Fluss,
roll
You're
the
childhood
dream
that
I
grew
up
on.
Du
bist
der
Kindheitstraum,
mit
dem
ich
aufgewachsen
bin.
Roll
on
Mississippi,
carry
me
home.
Roll
weiter
Mississippi,
trag
mich
nach
Hause.
Now
I
can
see
I've
been
away
too
long.
Jetzt
sehe
ich,
ich
war
zu
lange
fort.
Roll
on,
Mississippi,
Roll
on,
Mississippi,
Roll
weiter,
Mississippi,
Roll
weiter,
Mississippi,
Roll
on,
Mississippi,
Roll
on
Roll
weiter,
Mississippi,
Roll
weiter
Roll
on,
Mississippi,
Roll
on
Roll
weiter,
Mississippi,
Roll
weiter
Roll
on,
Mississippi,
Roll
on
Roll
weiter,
Mississippi,
Roll
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Towers
Attention! Feel free to leave feedback.