Lyrics and translation Lee Wiley - The Man I Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man I Love
Мужчина моей мечты
When
the
mellow
moon
begins
to
beam
Когда
нежный
месяц
начинает
светить,
Every
night
I
dream
a
little
dream
Каждую
ночь
мне
снится
маленький
сон,
And
of
course
Prince
Charming
is
the
theme
И,
конечно
же,
прекрасный
принц
— его
тема,
The
he,
for
me.
Он
— для
меня.
Although
I
realize
as
well
as
you
Хотя
я
понимаю,
так
же
как
и
вы,
It
is
seldom
that
a
dream
comes
true,
Что
сны
редко
сбываются,
To
me
it's
clear
Мне
ясно,
That
he'll
appear.
Что
он
появится.
Some
day
he'll
come
along,
the
man
I
love
Когда-нибудь
он
появится,
мужчина
моей
мечты,
And
he'll
be
big
and
strong,
the
man
I
love
И
он
будет
большим
и
сильным,
мужчина
моей
мечты,
And
when
he
comes
my
way,
И
когда
он
встретится
мне
на
пути,
I'll
do
my
best
to
make
him
stay.
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
он
остался.
He'll
look
at
me
and
smile,
I'll
understand
Он
посмотрит
на
меня
и
улыбнется,
я
пойму,
And
in
a
little
while,
he'll
take
my
hand
И
через
мгновение
он
возьмет
меня
за
руку,
And
though
it
seems
absurd
И
хотя
это
кажется
абсурдным,
I
know
we
both
won't
say
a
word.
Я
знаю,
мы
оба
не
скажем
ни
слова.
Maybe
I
shall
meet
him
Sunday,
Может
быть,
я
встречу
его
в
воскресенье,
Maybe
Monday,
maybe
not
Может
быть,
в
понедельник,
может
быть,
нет,
Still
I'm
sure
to
meet
him
one
day
Но
я
уверена,
что
встречу
его
однажды,
Maybe
Tuesday
will
be
my
good
news
day.
Может
быть,
вторник
станет
моим
счастливым
днем.
He'll
build
a
little
home
just
meant
for
two
Он
построит
маленький
дом,
только
для
нас
двоих,
From
which
I'll
never
roam,
who
would?
would
you?
Из
которого
я
никогда
не
уйду,
кто
бы
ушел?
ушли
бы
вы?
And
so,
all
else
above,
И
поэтому,
превыше
всего,
I'm
waiting
for
the
man
I
love.
Я
жду
мужчину
моей
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira
Attention! Feel free to leave feedback.