Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
el
tiempo
ha
pasado
Ah,
die
Zeit
ist
vergangen
Pero,
sin
embargo,
sigo
siendo
el
mismo
Aber
trotzdem
bin
ich
immer
noch
derselbe
Un
poco
cansado
Ein
wenig
müde
Mi
forma
de
hablar
se
ha
convertido
en
un
ritmo
Meine
Art
zu
sprechen
ist
zu
einem
Rhythmus
geworden
Yo
no
me
he
alejado
Ich
habe
mich
nicht
entfernt
Pero
sin
embargo
ya
nada
e'
lo
mismo
Aber
trotzdem
ist
nichts
mehr
dasselbe
Solo
me
pregunto
Ich
frage
mich
nur
It
just
feel
so
wrong
Es
fühlt
sich
einfach
so
falsch
an
Los
que
dijeron
estar,
aquí
no
están
Die,
die
sagten,
sie
wären
hier,
sind
nicht
hier
Y
los
que
no
me
esperaba,
esos
son
Und
die,
die
ich
nicht
erwartet
habe,
das
sind
sie
Por
eso
e'
que
a
nadie
le
niego
el
pan
Deshalb
verweigere
ich
niemandem
das
Brot
¿Quieres
ser
mejor?
Aprende
a
pedir
perdón
Willst
du
besser
sein?
Lerne,
um
Verzeihung
zu
bitten
Los
mío'
no
pidеn
porque
los
mío'
dan
Meine
Leute
bitten
nicht,
denn
meine
Leute
geben
Porque
ello'
sabеn
que
e'
empezar
en
none
Denn
sie
wissen,
was
es
heißt,
bei
null
anzufangen
Confía,
que
todo
esto
es
parte
de
un
plan
Vertrau
darauf,
das
ist
alles
Teil
eines
Plans
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Confía'o,
siempre
de
pie,
nunca
arrodilla'o,
ja,
eh
Zuversichtlich,
immer
stehend,
niemals
kniend,
ha,
eh
Solo
con
Dio',
eso
yo
lo
hago
cuando
estoy
calla'o,
je,
ah
Nur
mit
Gott,
das
tue
ich,
wenn
ich
schweige,
he,
ah
Mucho'
me
dieron
la
espalda
de
lo'
que
he
ayuda'o,
je,
yah
Viele,
denen
ich
geholfen
habe,
haben
mir
den
Rücken
gekehrt,
he,
yah
Solito
corrí
la
yarda
y
eso
que
no
he
llega'o,
je
Allein
lief
ich
die
Meile,
und
das,
obwohl
ich
noch
nicht
angekommen
bin,
he
Pero
estamo'
bien
Aber
uns
geht
es
gut
Empezamo'
de
do'
en
do'
Wir
fingen
klein
an
De
treinta
en
treinta
y
ahora
estamo'
en
cien
Von
dreißig
zu
dreißig
und
jetzt
sind
wir
bei
hundert
Fuiste
doble
cara
como
zona
yen
Du
hattest
zwei
Gesichter
Ya
se
te
fue
el
tren
Dein
Zug
ist
abgefahren
Y
ahora
soy
yo
dentro
'el
Mercedes
Benz
Und
jetzt
sitze
ich
im
Mercedes
Benz
Mucha'
cara'
rara',
pero
positivo,
ma'
Viele
seltsame
Gesichter,
aber
positiv,
Süße
Na'
llevo,
lo
dejo
atrá'
Nichts
nehme
ich
mit,
ich
lasse
es
zurück
Siempre
humilde,
el
tiempo
ya
va
a
culminar
Immer
bescheiden,
die
Zeit
wird
bald
enden
Y
cuando
me
vaya
a
nadie
yo
le
quiero
deber
na'
Und
wenn
ich
gehe,
will
ich
niemandem
etwas
schulden
Nos
faltan
recursos,
sobran
la'
gana'
Uns
fehlen
die
Mittel,
aber
der
Wille
ist
mehr
als
genug
da
El
mundo
trabaja
'e
distinta'
manera',
no
hay
casualidade'
Die
Welt
funktioniert
anders,
es
gibt
keine
Zufälle
Bombo,
plena,
yo
o
el
diablo,
siempre
van
a
ver
rivale'
Bombo,
Plena,
ich
oder
der
Teufel,
es
wird
immer
Rivalen
geben
Verme
que
es
el
odio
lleno
y
te
quedas
sin
cena
Mich
voller
Hass
zu
sehen,
lässt
dich
ohne
Abendessen
zurück
Por
querer
guillarte
y
jugar
con
la
mierda
'e
tu
colmena
Weil
du
angeben
wolltest
und
mit
dem
Mist
in
deinem
eigenen
Nest
gespielt
hast
It
just
feel
so
wrong
Es
fühlt
sich
einfach
so
falsch
an
Los
que
dijeron
estar
aquí,
no
están
Die,
die
sagten,
sie
wären
hier,
sind
nicht
hier
Y
lo
que
no
me
esperaba,
esos
son
Und
die,
die
ich
nicht
erwartet
habe,
das
sind
sie
Por
eso
e'
que
a
nadie
le
niego
el
pan
Deshalb
verweigere
ich
niemandem
das
Brot
¿Quieres
ser
mejor?
Aprende
a
pedir
perdón
Willst
du
besser
sein?
Lerne,
um
Verzeihung
zu
bitten
Los
mío'
no
piden
porque
los
mío'
dan
Meine
Leute
bitten
nicht,
denn
meine
Leute
geben
Porque
ello'
saben
que
e'
empezar
en
none
Denn
sie
wissen,
was
es
heißt,
bei
null
anzufangen
Confía,
que
todo
esto
es
parte
de
un
plan
Vertrau
darauf,
das
ist
alles
Teil
eines
Plans
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Bendicione'
a
to'
el
que
no
le
gusta
verme
subir
(wuh-wuh)
Segen
für
alle,
die
es
nicht
mögen,
mich
aufsteigen
zu
sehen
(wuh-wuh)
Bendicione'
a
lo'
pana'
que
están
a
punto
'e
salir
Segen
für
die
Freunde,
die
kurz
vor
der
Entlassung
stehen
Ojalá
un
día
me
pegue
y
digan:
"no
lo
vi
venir"
Hoffentlich
schaffe
ich
eines
Tages
den
Durchbruch
und
sie
sagen:
"Das
habe
ich
nicht
kommen
sehen"
Bendicione'
pa'
todo',
buena'
me
llevo,
si
me
vo'a
ir
Segen
für
alle,
Gutes
nehme
ich
mit,
wenn
ich
gehe
Aunque
no
vo'a
negarte
que
se
siente
tan
extraño
Auch
wenn
ich
dir
nicht
leugnen
werde,
dass
es
sich
so
seltsam
anfühlt
Ayer
cuarentena
y
hoy
se
me
acaba
el
año
Gestern
Quarantäne
und
heute
endet
das
Jahr
für
mich
Puede
ser
culpa
'e
el
arrebato,
tú
me
hace
daño
Es
könnte
die
Schuld
des
Rausches
sein,
du
tust
mir
weh
De
nuevo
caliente
y
frío,
parezco
de
paño
Wieder
heiß
und
kalt,
ich
bin
wie
ein
fiebriges
Tuch
Prediccione'
adiviné,
tanta
presión
sobre
mí
Vorhersagen
habe
ich
erraten,
so
viel
Druck
auf
mir
Y
es
solo
por
un
CD
Und
das
nur
wegen
einer
CD
Imagina
si
me
pego
y
en
lo'
Billboard
me
trepe
Stell
dir
vor,
ich
schaffe
den
Durchbruch
und
klettere
in
die
Billboards
Todo'
quieren
ser
Ali,
nadie
quiere
compartir
Alle
wollen
Ali
sein,
niemand
will
teilen
Y
el
bizcocho
es
grande
como
pa'
que
lo
quiera'
pa'ti'
Und
der
Kuchen
ist
groß
genug,
als
dass
du
ihn
für
dich
allein
wollen
müsstest
En
mi
corillo
no
hay
envidia
In
meiner
Crew
gibt
es
keinen
Neid
Aquí
to'
brillan
por
sí
solo'
(ah-ah)
Hier
glänzen
alle
von
selbst
(ah-ah)
Nada
'e
lo
que
me
esperaba
Nichts
von
dem,
was
ich
erwartet
hatte
Pero
Dio'
veló
a
tu
modo
(ah-ah)
Aber
Gott
wachte
auf
deine
Weise
(ah-ah)
En
mi
corillo
no
hay
envidia
In
meiner
Crew
gibt
es
keinen
Neid
Aquí
to'
brillan
por
sí
solo'
(ah-ah)
Hier
glänzen
alle
von
selbst
(ah-ah)
Nada
'e
lo
que
me
esperaba
Nichts
von
dem,
was
ich
erwartet
hatte
Pero
Dio'
veló
a
tu
modo
(ah-ah)
Aber
Gott
wachte
auf
deine
Weise
(ah-ah)
It
just
feel
so
wrong
Es
fühlt
sich
einfach
so
falsch
an
Los
que
dijeron
estar,
aquí
no
están
Die,
die
sagten,
sie
wären
hier,
sind
nicht
hier
Y
lo
que
no
me
esperaba,
esos
son
Und
die,
die
ich
nicht
erwartet
habe,
das
sind
sie
Por
eso
e'
que
a
nadie
le
niego
el
pan
Deshalb
verweigere
ich
niemandem
das
Brot
¿Quieres
ser
mejor?
Aprende
a
pedir
perdón
Willst
du
besser
sein?
Lerne,
um
Verzeihung
zu
bitten
Los
mío'
no
piden
porque
los
mío'
dan
Meine
Leute
bitten
nicht,
denn
meine
Leute
geben
Porque
ello'
saben
que
e'
empezar
en
none
Denn
sie
wissen,
was
es
heißt,
bei
null
anzufangen
Confía,
que
todo
esto
es
parte
de
un
plan
Vertrau
darauf,
das
ist
alles
Teil
eines
Plans
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Lopez, Leebrian Canales
Attention! Feel free to leave feedback.