Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
these
niggas
so
fake
so
fu
All
diese
Niggas
sind
so
fake,
so
falsch
Yeah
I'm
with
the
gang
right
now
who
you
Yeah,
ich
bin
gerade
mit
der
Gang,
wer
bist
du?
Re-up
on
the
plug
I'mma
need
like
two
Nochmal
zum
Plug,
ich
brauche
so
zwei
Baby
girl
I
know
you
wanna
be
my
boo
Baby,
ich
weiß,
du
willst
meine
Süße
sein
I
don't
look
down
when
I
tie
my
shoes
Ich
schaue
nicht
runter,
wenn
ich
meine
Schuhe
binde
I
don't
look
down
when
I
count
my
blues
Ich
schaue
nicht
runter,
wenn
ich
mein
Geld
zähle
I
don't
look
up
when
I
check
that
score
Ich
schaue
nicht
hoch,
wenn
ich
den
Punktestand
checke
If
we
ahead
what
I'm
looking
up
for
Wenn
wir
vorne
liegen,
wozu
sollte
ich
hochschauen?
Hit
up
the
plug
and
I
need
me
a
zip
Ich
melde
mich
beim
Plug
und
brauche
ein
Zip
Ain't
no
karate
I'm
chopping
this
brick
Ist
kein
Karate,
ich
zerhacke
diesen
Brocken
Ain't
no
karate
I'm
hitting
this
wood
Ist
kein
Karate,
ich
schlage
auf
dieses
Holz
ein.
Ain't
no
relation
to
Meagan
I'm
good
Keine
Verwandtschaft
zu
Meagan,
mir
geht's
gut
We
playing
catch
and
she
throwing
it
back
Wir
spielen
Fangen
und
sie
wirft
es
zurück
Not
into
windows
I'm
good
with
a
mac
Ich
steh
nicht
auf
Windows,
ich
komme
mit
einem
Mac
klar
Not
into
stripping
I'm
good
with
a
pole
Ich
steh
nicht
aufs
Strippen,
mir
reicht
eine
Stange
Yeah
that's
my
bitch
but
I'm
letting
her
go
Ja,
das
ist
meine
Schlampe,
aber
ich
lasse
sie
gehen
Yeah
that's
my
bitch
but
I'm
letting
her
hoe
Ja,
das
ist
meine
Schlampe,
aber
ich
lasse
sie
anschaffen
Making
it
rain
and
I'm
making
it
snow
Ich
lasse
es
regnen
und
ich
lasse
es
schneien
Making
that
bang
and
I'm
making
it
blow
Ich
lasse
es
knallen
und
ich
lasse
es
explodieren
Making
that
cane
and
I'm
making
that
coke
Ich
mache
diesen
Stock
und
ich
mache
dieses
Koks
Ain't
drop
a
album
I'm
making
a
tape
Habe
kein
Album
rausgebracht,
ich
mache
ein
Tape
I
fuck
with
shorty
she
making
it
shake
Ich
ficke
mit
der
Kleinen,
sie
bringt
es
zum
Beben
Said
he
a
opp
better
give
me
a
break
Sagte,
er
sei
ein
Gegner,
lass
mich
in
Ruhe
I
got
a
lot
on
the
top
of
the
plate
Ich
habe
eine
Menge
oben
auf
dem
Teller
He
like
computers
I
got
him
a
tec
Er
steht
auf
Computer,
ich
habe
ihm
eine
Tec
besorgt
Hollow
point
hit
out
the
side
of
his
neck
Hohlspitzgeschoss
traf
ihn
seitlich
in
den
Nacken
He
got
a
problem
I
got
a
Patek
Er
hat
ein
Problem,
ich
habe
eine
Patek
He
got
a
problem
I
shot
up
his
back
Er
hatte
ein
Problem,
ich
habe
ihm
in
den
Rücken
geschossen
I
got
a
mom
that
I
gotta
protect
Ich
habe
eine
Mutter,
die
ich
beschützen
muss
I
got
a
shooter
recruiting
cadets
Ich
habe
einen
Schützen,
der
Kadetten
rekrutiert
Oh
that's
your
ooter
we
checking
credentials
Oh,
das
ist
dein
Schütze,
wir
überprüfen
seine
Referenzen
He
wanna
be
with
the
set
Er
will
zur
Gang
gehören
Bodies
on
bodies
on
bodies
on
bodies
Leichen
über
Leichen
über
Leichen
über
Leichen
Try
to
assault
and
I'm
catching
a
hommy
Versuch
mich
anzugreifen
und
ich
fange
mir
eine
Hommy
ein.
Feeling
like
Chucky
I
move
with
a
Tommy
Fühle
mich
wie
Chucky,
ich
bewege
mich
mit
einer
Tommy
Yeah
I'm
the
best
you
don't
gotta
remind
me
Yeah,
ich
bin
der
Beste,
du
musst
mich
nicht
daran
erinnern
That's
why
the
labels
be
tryna
finesse
me
Deshalb
versuchen
die
Labels,
mich
reinzulegen
We
do
not
aim
where
the
bulletproof
vest
be
Wir
zielen
nicht
dorthin,
wo
die
kugelsichere
Weste
ist
I'm
on
a
island
I'm
riding
a
jet
ski
Ich
bin
auf
einer
Insel,
ich
fahre
Jetski
Nigga
you
broke
how
the
fuck
you
gonna
catch
me?
Nigga,
du
bist
pleite,
wie
willst
du
mich
kriegen?
Nigga
you
dumb
how
the
fuck
you
gon
test
me?
Nigga,
du
bist
dumm,
wie
willst
du
mich
testen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khaleed Pritchard
Attention! Feel free to leave feedback.