Lyrics and translation Leek feat. lu jerz - No L's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
you
before
they
just
want
me
to
fail
Я
говорил
тебе,
что
они
хотят,
чтобы
я
провалился,
I
want
nothing
more
than
to
see
me
prevail
Я
не
хочу
ничего
больше,
чем
увидеть
свой
успех.
They
just
mad
they
cant
do
it
themselves
Они
просто
бесятся,
что
сами
не
могут
этого
сделать,
Either
way
i
ain't
taking
no
L's
В
любом
случае,
я
не
потерплю
поражений.
I
told
you
before
they
just
want
me
to
fail
Я
говорил
тебе,
что
они
хотят,
чтобы
я
провалился,
I
want
nothing
more
than
to
see
me
prevail
Я
не
хочу
ничего
больше,
чем
увидеть
свой
успех.
They
just
mad
they
cant
do
it
themselves
Они
просто
бесятся,
что
сами
не
могут
этого
сделать,
Either
way
i
ain't
taking
no
L's
В
любом
случае,
я
не
потерплю
поражений.
I
ain't
taking
no
L's,
i
ain't
taking
no
L's
Я
не
потерплю
поражений,
я
не
потерплю
поражений,
I
ain't
taking
no
L's,
i
ain't
taking
no
Я
не
потерплю
поражений,
я
не
потерплю.
The
d
m
v
the
only
time
that
i
take
a
L
Только
в
ГАИ
я
могу
потерпеть
поражение,
Or
when
i
face
a
whole
one,
half
baked
like
I'm
Dave
Chappelle
Или
когда
столкнусь
с
целой,
наполовину
испечённой,
как
Дейв
Шапелл.
Bust
the
bag
open
the
aroma
that's
amazing
smell
Вскрываю
пакет,
аромат
- это
потрясающий
запах,
Sick
like
the
Jordan
flu
game
them
my
favorite
12's
Больной,
как
Джордан
в
игре
с
гриппом,
это
мои
любимые
12-е.
They
counted
me
out
so
much
thought
i
had
bad
attendance
Они
столько
раз
меня
списывали
со
счетов,
думали,
у
меня
плохая
посещаемость,
Y'all
wack
& y'all
off
track
just
like
some
bad
extensions
Вы
все
отстой
и
сбились
с
пути,
как
плохие
наращенные
волосы.
Can't
teach
an
old
dog
new
tricks
& y'all
bad
magicians
Старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь,
а
вы
плохие
фокусники,
Make
you
wonder
I'm
nice
with
numbers
I'm
a
mathematician
Заставляете
задуматься,
я
хорош
с
цифрами,
я
математик.
I'm
special
should've
been
in
the
Olympics
just
for
package
flipping
Я
особенный,
должен
был
быть
на
Олимпиаде,
просто
за
переворачивание
пакетов,
You
niggas
acting
different
that's
why
i
keep
you
at
a
distance
Вы,
ниггеры,
ведёте
себя
по-другому,
поэтому
я
держу
вас
на
расстоянии.
Y'all
was
bi
& i
don't
know
how
that
cycle
felt
Вы
были
би,
и
я
не
знаю,
как
это
ощущалось,
Different
strokes
for
different
folks
i
guess
I'm
Michael
Phelps
На
вкус
и
цвет
товарищей
нет,
наверное,
я
Майкл
Фелпс.
We
on
different
tiers
that's
the
reason
you
gonna
cry
for
help
Мы
на
разных
уровнях,
поэтому
ты
будешь
кричать
о
помощи,
Dork
if
i
passed
you
torch
then
you'll
probably
melt
Придурок,
если
бы
я
передал
тебе
факел,
ты
бы,
наверное,
растаял.
I
was
hungry
didn't
pass
the
fork
that's
how
i
probably
felt
Я
был
голоден,
не
передавал
вилку,
вот
как
я,
наверное,
чувствовал,
& Now
to
kick
it
with
me
you
gonna
need
more
than
karate
belts
А
теперь,
чтобы
тусоваться
со
мной,
тебе
понадобится
больше,
чем
пояс
по
карате.
Better
than
me
i
guess
that's
what
you
claim
Лучше
меня,
наверное,
это
то,
что
ты
утверждаешь,
You
missing
some
screws
in
the
bolt
the
fuck
is
you
saying
У
тебя
не
хватает
нескольких
винтов
в
болте,
какого
хрена
ты
несёшь,
I
don't
think
that
you
sane
Я
не
думаю,
что
ты
в
здравом
уме.
I'm
going
out
like
a
suicide
bomber
& you
motherfuckers
too
plain
Я
ухожу,
как
террорист-смертник,
а
вы,
ублюдки,
слишком
простые.
I
told
you
before
they
just
want
me
to
fail
Я
говорил
тебе,
что
они
хотят,
чтобы
я
провалился,
I
want
nothing
more
than
to
see
me
prevail
Я
не
хочу
ничего
больше,
чем
увидеть
свой
успех.
They
just
mad
they
cant
do
it
themselves
Они
просто
бесятся,
что
сами
не
могут
этого
сделать,
Either
way
i
ain't
taking
no
L's
В
любом
случае,
я
не
потерплю
поражений.
I
told
you
before
they
just
want
me
to
fail
Я
говорил
тебе,
что
они
хотят,
чтобы
я
провалился,
I
want
nothing
more
than
to
see
me
prevail
Я
не
хочу
ничего
больше,
чем
увидеть
свой
успех.
They
just
mad
they
cant
do
it
themselves
Они
просто
бесятся,
что
сами
не
могут
этого
сделать,
Either
way
В
любом
случае,
I
ain't
taking
no
L's,
i
ain't
taking
no
L's
Я
не
потерплю
поражений,
я
не
потерплю
поражений,
If
i
take
a
fall
i
brush
it
off
Если
я
упаду,
я
отряхнусь,
I
take
a
fall
i
brush
it
off
Я
упаду,
я
отряхнусь.
If
you
out
grinding
yeah
i
honor
that
Если
ты
усердно
работаешь,
да,
я
уважаю
это,
They'll
hang
you
out
to
dry
watch
you
fold
just
like
a
laundromat
Они
повесят
тебя
сушиться,
будут
смотреть,
как
ты
складываешься,
как
в
прачечной.
Told
you
before
they
trying
to
plot
on
the
green
Говорил
тебе,
что
они
пытаются
строить
планы
на
зелень,
For
the
bills
they
change
like
you
using
washing
machines
Ради
купюр
они
меняются,
как
будто
ты
используешь
стиральные
машины.
But
tell
me
who
the
nicest
how
i
write
this
Но
скажи
мне,
кто
самый
крутой,
как
я
это
пишу,
I
school
these
niggas
with
these
bars
i
deserve
a
liquor
license
Я
учу
этих
ниггеров
этими
строчками,
я
заслуживаю
лицензию
на
продажу
спиртного.
Nigga
with
attitude,
took
ice
cubes
spot
Ниггер
с
характером,
занял
место
Айс
Кьюба,
Now
i
put
on
for
my
city
like
a
high
school
jock
Теперь
я
представляю
свой
город,
как
школьный
спортсмен.
See
my
foes
is
those
who
oppose
i
do
not
fuck
with
em
Вижу,
мои
враги
- это
те,
кто
противостоит,
я
с
ними
не
якшаюсь,
They
cannot
relate
so
they
hate
i
don't
wish
luck
to
em
Они
не
понимают,
поэтому
ненавидят,
я
не
желаю
им
удачи.
I'm
that
American
nigga
that
you
should
idolize
Я
тот
американский
ниггер,
которым
ты
должна
восхищаться,
Y'all
niggas
salty
your
blood
type
should
be
iodized
Вы,
ниггеры,
такие
солёные,
ваш
тип
крови
должен
быть
йодированным.
Honestly
i
ain't
got
no
type
for
these
no
names
Честно
говоря,
у
меня
нет
типажа
для
этих
безымянных,
You
faggots
ain't
in
my
bracket
didn't
meet
the
bow
gain
Вы,
педики,
не
в
моей
лиге,
не
достигли
нужного
уровня.
I'm
going
out
to
get
some
income
& then
some
Я
иду
получать
доход
и
ещё
немного,
The
man
in
me
comes
from
my
family
tree
this
what
it
stem
from
Мужчина
во
мне
происходит
от
моего
генеалогического
древа,
вот
откуда
это
берёт
начало.
Grinding
never
stops
when
you're
climbing
to
the
top
Работа
никогда
не
прекращается,
когда
ты
поднимаешься
на
вершину,
So
if
you
slip
just
get
a
grip
or
go
flying
off
the
rocks
Так
что,
если
поскользнёшься,
просто
возьми
себя
в
руки
или
свалишься
со
скалы.
Cant
live
life
easy
cause
the
lessons
is
hard
Нельзя
жить
легко,
потому
что
уроки
тяжёлые,
Cops
like
refs
think
twice
before
catching
a
charge,
lord
Копы,
как
судьи,
подумай
дважды,
прежде
чем
получить
обвинение,
Господи.
I
told
you
before
they
just
want
me
to
fail
Я
говорил
тебе,
что
они
хотят,
чтобы
я
провалился,
I
want
nothing
more
than
to
see
me
prevail
Я
не
хочу
ничего
больше,
чем
увидеть
свой
успех.
They
just
mad
they
cant
do
it
themselves
Они
просто
бесятся,
что
сами
не
могут
этого
сделать,
Either
way
i
ain't
taking
no
L's
В
любом
случае,
я
не
потерплю
поражений.
I
told
you
before
they
just
want
me
to
fail
Я
говорил
тебе,
что
они
хотят,
чтобы
я
провалился,
I
want
nothing
more
than
to
see
me
prevail
Я
не
хочу
ничего
больше,
чем
увидеть
свой
успех.
They
just
mad
they
cant
do
it
themselves
Они
просто
бесятся,
что
сами
не
могут
этого
сделать,
Either
way
I
ain't
taking
no
L's
В
любом
случае,
я
не
потерплю
поражений.
I
ain't
taking
no
L's,
i
ain't
taking
no
L's
Я
не
потерплю
поражений,
я
не
потерплю
поражений,
I
ain't
taking
no
L's,
i
ain't
taking
no
Я
не
потерплю
поражений,
я
не
потерплю.
I
ain't
taking
no
L's,
i
ain't
taking
no
L's
Я
не
потерплю
поражений,
я
не
потерплю
поражений,
If
i
take
a
fall
i
brush
it
off
Если
я
упаду,
я
отряхнусь,
If
i
take
a
fall
i
brush
it
off
Если
я
упаду,
я
отряхнусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyleek Jones
Attention! Feel free to leave feedback.