Leeko Verde feat. I_amrell & $aintlaurent - Wishin' - translation of the lyrics into German

Wishin' - Leeko Verde translation in German




Wishin'
Wünschend
Wishing on them stars
Ich wünsche mir von den Sternen,
Man u need to chase your dreams
Mann, du musst deine Träume verfolgen.
Swear its all about the cream
Schwöre, es geht nur ums Geld.
Wont let nothing in between
Lasse nichts dazwischenkommen.
Go and get it with my team
Hol es dir mit meinem Team.
Save yo pennies, fuck a stream
Spar deine Pennies, scheiß auf Streams.
Cuz u just well wishing, throwing coins and wont receive
Denn du wünschst dir nur was, wirfst Münzen und bekommst nichts.
Man im here to give out blessings
Mann, ich bin hier, um Segen zu verteilen.
Hit this gas and its no stressing
Zieh an diesem Joint und es gibt keinen Stress.
Left a loyal bitch
Habe eine treue Schlampe verlassen.
Had to get what we was destined
Musste holen, was uns bestimmt war.
And i cut off all my team
Und ich habe mich von meinem ganzen Team getrennt.
Swear its just him and me
Schwöre, es sind nur er und ich.
Gotta get it any means
Muss es mit allen Mitteln bekommen.
And i pray for enemies
Und ich bete für meine Feinde.
Turned snakes man they fake
Wurden zu Schlangen, Mann, sie sind falsch.
Never thought i'd see the day when magic make us break
Hätte nie gedacht, dass Magie uns auseinanderbringt.
Give a fuck about it
Scheiß drauf.
Now im out here grinding, eat that cake
Jetzt bin ich hier draußen und grinde, iss diesen Kuchen.
Always gon eat
Werde immer essen.
Look at all this food up on my plate
Schau dir all das Essen auf meinem Teller an.
Rell milly nigga
Rell Milly, Nigga.
I been following my art
Ich bin meiner Kunst gefolgt,
Following my heart
Bin meinem Herzen gefolgt,
Following a star
Bin einem Stern gefolgt,
Getting to the green
Komme zum Grünen,
Chasing down my dreams
Verfolge meine Träume,
Dreams dreams
Träume, Träume.
Chasing down my dreams, takin off like a star
Verfolge meine Träume, hebe ab wie ein Stern.
Dont know where im headed, but i know im headed far
Weiß nicht, wohin ich gehe, aber ich weiß, ich gehe weit.
Scars up on my face and i wear em like some armor
Narben auf meinem Gesicht und ich trage sie wie eine Rüstung.
Gaining knowledge every day got 2 degrees for my mama
Gewinne jeden Tag Wissen, habe 2 Abschlüsse für meine Mama.
Hit my level up for my pops i got my dough up
Habe mein Level für meinen Vater erhöht, habe meine Kohle zusammen.
Take me for a pussy throw ya bows up, i'll show ya
Halt mich für eine Pussy, heb deine Ellbogen hoch, ich zeig's dir.
Finna wake up em like some folgers
Werde sie aufwecken wie Folgers.
Verde is up next dont forget that leeko told ya
Verde ist der Nächste, vergiss nicht, dass Leeko es dir gesagt hat.
Ima ride for my sister cuz my sister my soldier
Ich werde für meine Schwester fahren, denn meine Schwester ist meine Soldatin.
Im baby boy like jody ima ride for my wodys
Ich bin Baby Boy wie Jody, ich werde für meine Wodys fahren.
Seen my dog off the dody, wody turned into a fiend
Sah meinen Hund vom Dody, Wody wurde zum Junkie.
Said i do it for my family and i do it for my team
Sagte, ich tue es für meine Familie und ich tue es für mein Team.
Following a star like im following my dreams
Folge einem Stern, als würde ich meinen Träumen folgen.
No relation to the tooly but i keep it in my genes
Keine Verbindung zur Tooly, aber ich trage es in meinen Genen.
Fucked my money up
Habe mein Geld versaut,
Now i cant reup
Jetzt kann ich nicht nachlegen.
Always bout my safety by my seat i keep a heater
Immer auf meine Sicherheit bedacht, habe neben meinem Sitz eine Heizung.
Say a prayer for my dawgs
Bete für meine Hunde,
Say one for my enemies
Bete für meine Feinde.
Underneath the cap and hate
Unter der Kappe und Hass,
They wanna be friends wit me
Sie wollen mit mir befreundet sein.
Im pouring up the hennessey
Ich schenke den Hennessey ein,
Mix it wit patron
Mische ihn mit Patron,
Drink it straight thats patrennessey
Trinke ihn pur, das ist Patrennessey.
Im in my zone
Ich bin in meiner Zone.
Niggas killin young niggas over kicks money
Niggas töten junge Niggas wegen Schuhen, Geld.
We gettin killed by police, killed by this country
Wir werden von der Polizei getötet, von diesem Land getötet.
The only way to ease my mind is when im fuckin blunted
Der einzige Weg, meinen Geist zu beruhigen, ist, wenn ich verdammt bekifft bin.
Dont keep it 99 keep that shit a fuckin hunnid
Behalte es nicht bei 99, behalte es bei verdammt hundert.
Done some shit out of spite, I was salty like some lawrys
Habe etwas aus Trotz getan, ich war salzig wie Lawrys.
If i ever did u wrong then i promise that im sorry
Wenn ich dir jemals Unrecht getan habe, dann verspreche ich, dass es mir leidtut.
Everyday's is a blessing
Jeder Tag ist ein Segen,
Be grateful u alive
Sei dankbar, dass du lebst.
Somebody left their crib today
Jemand hat heute seine Bude verlassen,
Aint make it back inside
Hat es nicht mehr hineingeschafft.
Rest in peace speaker knockerz, nipsey hustle, and mac miller
Ruhe in Frieden, Speaker Knockerz, Nipsey Hussle und Mac Miller.
Rest in peace mike jack, moon walkin when he made thriller
Ruhe in Frieden, Mike Jack, Moonwalk, als er Thriller machte.
Shoutout 804
Shoutout 804,
And shoutout to yo city
Und Shoutout an deine Stadt.
Long live pop smoke
Lang lebe Pop Smoke,
And rest in peace to whitney
Und Ruhe in Frieden, Whitney.
I aint got no time to relax
Ich habe keine Zeit zum Entspannen,
Mind on them commas thats a fact
Denke an die Kommas, das ist Fakt.
I swear all i know is that
Ich schwöre, alles, was ich weiß, ist das,
Got my city on my back
Habe meine Stadt auf meinem Rücken,
Yeah its tatted like a map
Ja, es ist tätowiert wie eine Karte.
Shoutout my brother dak
Shoutout an meinen Bruder Dak,
Who be holding down them racks foreal
Der die Scheine wirklich festhält.
Gonna get it, gotta make it
Werde es holen, muss es schaffen,
Dream chasers man they cant never take it
Traumjäger, Mann, sie können es niemals nehmen.
Sticking to the script
Halte mich an das Skript,
Bitch im never breaking, never faking
Schlampe, ich breche nie, täusche nie.
Remember cold nights trappin out the basement ayye
Erinnere mich an kalte Nächte, als ich im Keller getrappt habe, ayye.
Aint no wishing, im too old i just get it
Kein Wünschen, ich bin zu alt, ich hole es mir einfach.
Praying every night that charges get acquitted
Bete jede Nacht, dass die Anklagen fallen gelassen werden.
Million dollar dreams, dollar menu bitches
Millionen-Dollar-Träume, Dollar-Menü-Schlampen.
Cant get me distracted left my city on a mission
Kann mich nicht ablenken lassen, habe meine Stadt auf einer Mission verlassen.
Told my mama ima get it
Habe meiner Mama gesagt, ich werde es schaffen.
Told the babies we'll be fine
Habe den Babys gesagt, es wird uns gut gehen.
Told my old bitch i love her
Habe meiner alten Schlampe gesagt, ich liebe sie,
But the love aint worth my time
Aber die Liebe ist meine Zeit nicht wert.
Told my nana ima thug, she aint look at me the same time
Habe meiner Oma gesagt, ich bin ein Gangster, sie hat mich nicht mehr so angesehen wie früher.
Told my pops ima make it on our first and last name, gang
Habe meinem Vater gesagt, ich werde es schaffen, mit unserem Vor- und Nachnamen, Gang.
Real niggas, stand behind me
Echte Niggas, steht hinter mir,
We all dream chasing like success got a bounty
Wir alle jagen Träume, als ob Erfolg ein Kopfgeld hätte.
Shooting for the moon
Habe nach dem Mond geschossen,
Landed in the stars
Bin bei den Sternen gelandet.
When karma come around please reward me for these scars
Wenn das Karma kommt, bitte belohne mich für diese Narben.
Seen my dogs go pussy, seen my riders turn snake
Habe gesehen, wie meine Hunde zu Pussys wurden, habe gesehen, wie meine Reiter zu Schlangen wurden.
I even payed the bills with some bills that was fake
Ich habe sogar die Rechnungen mit einigen gefälschten Scheinen bezahlt.
Used to wish to a star
Habe mir früher von einem Stern gewünscht,
That i would make it far
Dass ich es weit bringen würde.
When daddy pick me up that nigga had a nicer car
Wenn Papa mich abholte, hatte dieser Nigga ein schöneres Auto.
Mama stop stressing
Mama, hör auf, dich zu stressen,
Sister get her blessings
Schwester, hol dir ihren Segen.
Doctor stop lying but no money in corrections
Doktor, hör auf zu lügen, aber kein Geld in Besserungsanstalten.
Granny poppin pills but its not from an obsession
Oma nimmt Pillen, aber nicht aus Besessenheit.
Im just a young nigga use my failures as my lessons
Ich bin nur ein junger Nigga, nutze meine Fehler als meine Lektionen.
Ayye but look
Ayye, aber schau,
Everybody out here wishing, wishing on stars
Jeder hier draußen wünscht sich was, wünscht sich was von Sternen,
But listen man, you need to get a dream
Aber hör zu, Mann, du brauchst einen Traum,
Cuz they cant take your dreams
Denn sie können dir deine Träume nicht nehmen,
And your dreams dont die til u give up on em
Und deine Träume sterben nicht, bis du sie aufgibst,
You hear me
Verstehst du mich?





Writer(s): Malik White


Attention! Feel free to leave feedback.