Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Me Right
Поступай со мной правильно
Hoo
oo
oo
oo
oo
Ху-у-у-у-у-у
Said
you
want
yourself
a
real
woman,
Ты
сказал,
что
хочешь
настоящую
женщину,
Want
to
hold
you
down
and
understand
Которая
будет
рядом
и
поймет
тебя.
Oh,
is
that
right?
Правда?
Ya,
is
that
right?
Mm
Да,
правда?
Ммм
Said
you're
ready
to
be
my
man,
Ты
сказал,
что
готов
стать
моим
мужчиной,
Maybe
even
take
my
hand,
Может
быть,
даже
взять
меня
за
руку.
Oh,
is
that
right?
Правда?
Ya,
is
that
right?
Mm
Да,
правда?
Ммм
Said
you'll
never
leave
me
all
alone
Ты
сказал,
что
никогда
не
оставишь
меня
одну,
Hurt
me
and
treat
me
wrong,
Не
обидишь
и
не
будешь
плохо
обращаться.
Tell
me
you're
not
lying
Скажи,
что
ты
не
лжешь,
Cause
i'm
tired
of
cryin'.
Потому
что
я
устала
плакать.
For
i'm
a
good
girl,
Ведь
я
хорошая
девочка,
Sure
enough,
ride
or
die,
woman!
В
самом
деле,
преданная
до
конца
женщина!
Boy
you
better
do
me
right,
ya.
Парень,
тебе
лучше
поступать
со
мной
правильно.
Do
me
right.
Поступай
со
мной
правильно.
Said
i'm
a
good
girl,
Ведь
я
хорошая
девочка,
Sure
enough,
by
your
side,
woman!
В
самом
деле,
всегда
буду
рядом,
женщина!
Boy
you
better
do
me
right,
ya.
Парень,
тебе
лучше
поступать
со
мной
правильно.
Do
me
right,
ya.
Поступай
со
мной
правильно.
And
if
I
give
you
all
me,
И
если
я
отдам
тебе
всю
себя,
Would
you
promise
to
be
there
for
me?
Ты
обещаешь
быть
рядом
со
мной?
And
treat
me
right,
ya
И
обращаться
со
мной
правильно,
Treat
me
right.
Обращаться
со
мной
правильно.
And
never
forsake
my
heart,
И
никогда
не
разбивать
мне
сердце,
Even
when
we're
apart
Даже
когда
мы
в
разлуке.
Oh,
would
you
treat
me
right,
ya.
Ты
будешь
обращаться
со
мной
правильно?
Treat
me
right
Обращаться
со
мной
правильно.
So
treat
me
like
you
wanna
be
treated
Так
что
обращайся
со
мной
так,
как
хочешь,
чтобы
обращались
с
тобой,
And
don't
give
me
nothing
less.
И
не
давай
мне
ничего
меньшего.
I
deserve
the
best,
Я
заслуживаю
лучшего,
Nothing
less,
Ничего
меньшего.
Oh
I'm
a
good
girl,
Ведь
я
хорошая
девочка,
Sure
enough,
ride
or
die,
woman!
В
самом
деле,
преданная
до
конца
женщина!
Boy
you
better
do
me
right,
ya.
Парень,
тебе
лучше
поступать
со
мной
правильно.
Do
me
right,
ya.
Поступай
со
мной
правильно.
Said
i'm
a
good
girl,
Ведь
я
хорошая
девочка,
Sure
enough,
by
your
side,
woman!
В
самом
деле,
всегда
буду
рядом,
женщина!
Boy
you
better
do
me
right,
ya.
Парень,
тебе
лучше
поступать
со
мной
правильно.
Do
me
right.
Поступай
со
мной
правильно.
Help
me
say,
Oooo
Помоги
мне
сказать,
О-о-о
You
know
i'm
a
real
good
woman.
Ты
знаешь,
я
очень
хорошая
женщина.
Ahhh,
you
got
to
be
real
good
man.
А-а-а,
ты
должен
быть
очень
хорошим
мужчиной.
Uh
oh,
I
had
enough
pain
in
my
life.
У-у-у,
в
моей
жизни
было
достаточно
боли.
You
know
you
gotta
treat
me
right.
Ты
знаешь,
ты
должен
обращаться
со
мной
правильно.
I'm
a
good
girl,
Ведь
я
хорошая
девочка,
Sure
enough,
ride
or
die,
woman!
В
самом
деле,
преданная
до
конца
женщина!
Boy
you
better
do
me
right,
ya.
Парень,
тебе
лучше
поступать
со
мной
правильно.
Do
me
right,
ya.
Поступай
со
мной
правильно.
Said
i'm
a
good
girl,
Ведь
я
хорошая
девочка,
Sure
enough,
by
your
side,
woman!
В
самом
деле,
всегда
буду
рядом,
женщина!
Boy
you
better
do
me
right,
ya.
Парень,
тебе
лучше
поступать
со
мной
правильно.
Do
me
right.
Поступай
со
мной
правильно.
Oh,
I'm
a
good
girl,
Ведь
я
хорошая
девочка,
Sure
enough,
ride
or
die,
woman!
В
самом
деле,
преданная
до
конца
женщина!
Boy
you
better
do
me
right,
ya.
Парень,
тебе
лучше
поступать
со
мной
правильно.
Do
me
right,
ya.
Поступай
со
мной
правильно.
Said
i'm
a
good
girl,
Ведь
я
хорошая
девочка,
Sure
enough,
by
your
side,
woman!
В
самом
деле,
всегда
буду
рядом,
женщина!
Boy
you
better
do
me
right,
ya.
Парень,
тебе
лучше
поступать
со
мной
правильно.
Do
me
right.
Поступай
со
мной
правильно.
Help
me
say,
Помоги
мне
сказать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Kelley, Alechia J Campbell, Christopher Smith
Attention! Feel free to leave feedback.