Leela James - I Want You - translation of the lyrics into German

I Want You - Leela Jamestranslation in German




I Want You
Ich will dich
Two o'clock in the morning
Zwei Uhr morgens
You on my phone tryna talk to me and
Du rufst mich an und versuchst zu reden
Saying that you want me back
Sagst, du willst mich zurück
You need me back, and you shoulda never left me
Du brauchst mich zurück, und du hättest nie gehen sollen
There you go, talking that shit, same old shit
Da kommst du schon wieder mit dem gleichen Mist
Don't wanna hear that shit, no
Ich will das nicht hören, nein
I remember when you had me
Ich erinnere mich, als du mich hattest
You treated me bad, you treated me badly
Du hast mich schlecht behandelt, wirklich schlecht
You had a good thing, you had a good thing, yeah
Du hattest was Gutes, du hattest was Gutes, ja
And you let it go (you let it go)
Und du hast es weggeworfen (weggeworfen)
And now you wanna try to come back, but no (no, no, no)
Und jetzt versuchst du zurückzukommen, aber nein (nein, nein, nein)
I would never take you back, no (no, no, no)
Ich würde dich nie zurücknehmen, nein (nein, nein, nein)
It's funny how you try to come back, no (ha ha)
Lustig, wie du versuchst zurückzukommen (ha ha)
It's too late
Es ist zu spät
I've moved on, and I don't want you back
Ich bin weitergezogen und will dich nicht zurück
(I don't want your love, I don't want your love)
(Ich will deine Liebe nicht, ich will deine Liebe nicht)
I don't want your love, you can keep your love
Ich will deine Liebe nicht, behalt sie
'Cause someone else is living here
Denn jemand anderes lebt jetzt hier
Someone else is saying my name, baby
Jemand anderes sagt meinen Namen, Baby
He's cooking me breakfast, wining, dining, flowers for no reason
Er macht mir Frühstück, verwöhnt mich, Blumen ohne Grund
He's doing what he's s'posed to do
Er tut, was er tun sollte
Ooh, it coulda been you
Ooh, das hättest du sein können
You had a good thing, you had a good thing, yeah
Du hattest was Gutes, du hattest was Gutes, ja
And you let it go (you let it go)
Und du hast es weggeworfen (weggeworfen)
And now you wanna try to come back, but no
Und jetzt versuchst du zurückzukommen, aber nein
(Now you wanna come back)
(Jetzt willst du zurückkommen)
I would never take you back, no
Ich würde dich nie zurücknehmen, nein
(I don't want you anymore, no, no, no, no)
(Ich will dich nicht mehr, nein, nein, nein, nein)
It's funny how you try to come back, no (ha ha ha)
Lustig, wie du versuchst zurückzukommen (ha ha ha)
(But you did me wrong)
(Aber du hast mir wehgetan)
It's too late
Es ist zu spät
I've moved on, and I don't want you back
Ich bin weitergezogen und will dich nicht zurück
I was so good to you
Ich war so gut zu dir
I was so good to you
Ich war so gut zu dir
But it wasn't enough, and now I'm through with you
Aber es war nicht genug, und jetzt bin ich mit dir fertig
Through with you, through with you
Fertig mit dir, fertig mit dir
Oh, you didn't appreciate me
Oh, du hast mich nicht wertgeschätzt
It's funny how you do now, but it's too late
Lustig, wie du es jetzt tust, aber es ist zu spät
It's too late
Es ist zu spät
I've moved on, and I don't want you back
Ich bin weitergezogen und will dich nicht zurück
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
I'll never take you back, no, no, no
Ich werde dich nie zurücknehmen, nein, nein, nein
(I don't want your love)
(Ich will deine Liebe nicht)
I'll never take you back, no, no, no
Ich werde dich nie zurücknehmen, nein, nein, nein
And now you wanna try to come back, but no (no, no, no)
Und jetzt versuchst du zurückzukommen, aber nein (nein, nein, nein)
I would never take you back, no (no, no, no)
Ich würde dich nie zurücknehmen, nein (nein, nein, nein)
It's funny how you try to come back, no
Lustig, wie du versuchst zurückzukommen, nein
(It's funny how you try to come back to me)
(Lustig, wie du zu mir zurückkommen willst)
It's too late
Es ist zu spät
I've moved on, and I don't want you back
Ich bin weitergezogen und will dich nicht zurück
Now you wanna try to come back, but no
Jetzt versuchst du zurückzukommen, aber nein
(You did me wrong, you did me wrong, oh)
(Du hast mir wehgetan, du hast mir wehgetan, oh)
I would never take you back, no
Ich würde dich nie zurücknehmen, nein
(I would never take you back, no, no, no, no)
(Ich würde dich nie zurücknehmen, nein, nein, nein, nein)
Now you wanna try to come back, but no
Jetzt versuchst du zurückzukommen, aber nein
(I don't want your love; I don't want you anymore)
(Ich will deine Liebe nicht; ich will dich nicht mehr)





Writer(s): Alechia Campbell, Jairus Mozees, Rex Rideout


Attention! Feel free to leave feedback.