Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin′
in
a
cold,
cold
world
Leben
in
einer
kalten,
kalten
Welt
Sometimes
it
gets
hard
and
you
feel
like
Manchmal
wird
es
schwer
und
ich
fühl
mich,
als
ob
You
can't
make
it
out
Ich
es
nicht
hinausschaffe
When
I
was
just
a
little
girl
Als
ich
nur
ein
kleines
Mädchen
war
My
momma
told
me,
"Don′t
you
worry
Sagte
meine
Mama
mir:
„Mach
dir
keine
Sorgen
Hold
your
head
and
wear
a
smile"
Halte
deinen
Kopf
hoch
und
trage
ein
Lächeln“
"'Cuz
you're
gonna
have
days
„Denn
du
wirst
Tage
haben
When
you
feel
like
things
ain′t
goin′
your
way
An
denen
du
fühlst,
dass
die
Dinge
nicht
nach
deinem
Willen
laufen
Just
take
a
moment
and
pray"
Nimm
dir
einfach
einen
Moment
und
bete“
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Wo
wäre
ich?
Wo
wäre
ich?
Where
would
I
be
if
You
ain't
never
heard
a
prayer
from
me?
Wo
wäre
ich,
wenn
Du
nie
ein
Gebet
von
mir
gehört
hättest?
What
would
I
do?
What
would
I
do?
Was
würde
ich
tun?
Was
würde
ich
tun?
What
would
I
do
if
I
didn′t
have
You
to
be
there
for
me?
Was
würde
ich
tun,
wenn
ich
Dich
nicht
hätte,
um
für
mich
da
zu
sein?
And
I'm
so
thankful
for
Und
ich
bin
so
dankbar
für
All
the
things
You′ve
done
All
die
Dinge,
die
Du
getan
hast
Showing
me
right
from
wrong
Mir
Recht
von
Unrecht
gezeigt
hast
And
cleansin'
my
soul
Und
meine
Seele
gereinigt
hast
When
all
my
friends
Als
all
meine
Freunde
Turned
their
back
on
me
Mir
den
Rücken
kehrten
You
made
me
see
Hast
Du
mich
erkennen
lassen
You′re
the
only
one
I
need
Dass
Du
der
Einzige
bist,
den
ich
brauche
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Wo
wäre
ich?
Wo
wäre
ich?
Where
would
I
be
if
You
ain't
never
heard
a
prayer
from
me?
Wo
wäre
ich,
wenn
Du
nie
ein
Gebet
von
mir
gehört
hättest?
What
would
I
do?
What
would
I
do?
Was
würde
ich
tun?
Was
würde
ich
tun?
What
would
I
do
if
I
didn't
have
You
to
be
there
for
me?
Was
würde
ich
tun,
wenn
ich
Dich
nicht
hätte,
um
für
mich
da
zu
sein?
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Wo
wäre
ich?
Wo
wäre
ich?
Where
would
I
be
if
You
ain′t
never
heard
a
prayer
from
me?
Wo
wäre
ich,
wenn
Du
nie
ein
Gebet
von
mir
gehört
hättest?
What
would
I
do?
What
would
I
do?
Was
würde
ich
tun?
Was
würde
ich
tun?
What
would
I
do
if
I
didn′t
have
You
to
be
there
for
me?
Was
würde
ich
tun,
wenn
ich
Dich
nicht
hätte,
um
für
mich
da
zu
sein?
Way
in
the
midnight
hour,
I
called
Your
name
Tief
in
der
Mitternachtsstunde
rief
ich
Deinen
Namen
'Cuz
I
knew
You
were
watchin′
over
me
Weil
ich
wusste,
dass
Du
über
mich
wachst
And
I
don't
know
just
where
I′d
be
Und
ich
weiß
nicht,
wo
ich
wäre
If
somebody
never
said
a
prayer
for
me
Wenn
nicht
jemand
ein
Gebet
für
mich
gesprochen
hätte
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Wo
wäre
ich?
Wo
wäre
ich?
Where
would
I
be
if
You
ain't
never
heard
a
prayer
from
me?
Wo
wäre
ich,
wenn
Du
nie
ein
Gebet
von
mir
gehört
hättest?
What
would
I
do?
What
would
I
do?
Was
würde
ich
tun?
Was
würde
ich
tun?
What
would
I
do
if
I
didn′t
have
You
to
be
there
for
me?
Was
würde
ich
tun,
wenn
ich
Dich
nicht
hätte,
um
für
mich
da
zu
sein?
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Wo
wäre
ich?
Wo
wäre
ich?
Where
would
I
be
if
You
ain't
never
heard
a
prayer
from
me?
Wo
wäre
ich,
wenn
Du
nie
ein
Gebet
von
mir
gehört
hättest?
What
would
I
do?
What
would
I
do?
Was
würde
ich
tun?
Was
würde
ich
tun?
What
would
I
do
if
I
didn't
have
You
to
be
there
for
me?
Was
würde
ich
tun,
wenn
ich
Dich
nicht
hätte,
um
für
mich
da
zu
sein?
I
just
wanna
thank
You,
Lord
Ich
will
Dir
einfach
danken,
Herr
I,
I
just
wanna
thank
You,
Lord
Ich,
ich
will
Dir
einfach
danken,
Herr
I,
I
just
wanna
thank
You,
Lord
Ich,
ich
will
Dir
einfach
danken,
Herr
I,
I
just
wanna
thank
You,
Lord
Ich,
ich
will
Dir
einfach
danken,
Herr
I,
I
just
wanna
thank
You,
Lord
Ich,
ich
will
Dir
einfach
danken,
Herr
I,
I
just
wanna
thank
You,
Lord
Ich,
ich
will
Dir
einfach
danken,
Herr
I,
I
just
wanna
thank
You,
Lord
Ich,
ich
will
Dir
einfach
danken,
Herr
I,
I
just
wanna
thank
You,
Lord
Ich,
ich
will
Dir
einfach
danken,
Herr
Where
would
I
be?
Where
would
I
be?
Wo
wäre
ich?
Wo
wäre
ich?
Where
would
I
be
if
You
ain′t
never
heard
a
prayer
from
me?
Wo
wäre
ich,
wenn
Du
nie
ein
Gebet
von
mir
gehört
hättest?
What
would
I
do?
What
would
I
do?
Was
würde
ich
tun?
Was
würde
ich
tun?
What
would
I
do
if
I
didn′t
have
You
to
be
there
for
me?
Was
würde
ich
tun,
wenn
ich
Dich
nicht
hätte,
um
für
mich
da
zu
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chucky Thompson, Leela James, Puff Ewanya Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.